“石繖形容古”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“石繖形容古”全詩
還如探禹穴,應見避秦人。
石繖形容古,琳房氣象春。
若逢丹輦客,問取虎文巾。
分類:
《子駿游沙溪洞》文同 翻譯、賞析和詩意
《子駿游沙溪洞》是一首宋代的詩詞,作者是文同。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
聞有沙溪洞,公將核使輪。
聽說有沙溪洞,壯士將要核實并使用巨輪。
這首詩詞的開篇,描繪了一個叫沙溪洞的地方,引起了公眾的關注。壯士們將要前往沙溪洞,使用巨輪進行一項重要的任務。
還如探禹穴,應見避秦人。
好比探索禹王的洞穴,必能見到曾躲避秦人的痕跡。
這兩句提到了禹穴,禹是中國古代傳說中的著名治水英雄,他曾經利用洞穴躲避秦人的追捕。這里作者通過對禹穴的比喻,暗示了沙溪洞也是一個隱蔽的地方,可能與歷史上的重要事件或人物有關。
石繖形容古,琳房氣象春。
石頭像繁復的石簾,形態古樸;琳瑯滿目的房屋,氣象春天。
這兩句描繪了沙溪洞的景象。作者通過石簾和房屋來形容洞穴的外觀,石簾古樸而繁復,房屋則琳瑯滿目,給人一種春天的氣息。
若逢丹輦客,問取虎文巾。
如果遇到乘坐紅轎的貴客,就問他取得了虎文巾。
最后兩句是對洞穴的期待。作者希望如果遇到一位貴族或者皇帝乘坐紅轎經過沙溪洞,他會向他詢問是否獲得了虎文巾,虎文巾是一種貴族身份的象征。
這首詩詞通過描繪沙溪洞的神秘和重要性,展示了作者對歷史和傳說的興趣。作者通過禹穴的比喻,暗示了沙溪洞可能與重要的歷史事件或人物有關。同時,通過對洞穴景象的描繪,展示了洞穴的古樸和美麗。最后,作者表達了對貴客經過沙溪洞的期待,希望能了解到更多歷史和文化的信息。整體上,這首詩詞充滿了神秘和探索的情感,展示了作者對歷史的向往和渴望。
“石繖形容古”全詩拼音讀音對照參考
zi jùn yóu shā xī dòng
子駿游沙溪洞
wén yǒu shā xī dòng, gōng jiāng hé shǐ lún.
聞有沙溪洞,公將核使輪。
hái rú tàn yǔ xué, yīng jiàn bì qín rén.
還如探禹穴,應見避秦人。
shí sǎn xíng róng gǔ, lín fáng qì xiàng chūn.
石繖形容古,琳房氣象春。
ruò féng dān niǎn kè, wèn qǔ hǔ wén jīn.
若逢丹輦客,問取虎文巾。
“石繖形容古”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。