“年來雙鬢已絲絲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“年來雙鬢已絲絲”全詩
無命不窮常自笑,有謀皆拙敢求知。
榮途謾說居三館,僻郡還甘守一麾。
賴是山城好風物,不能逢子共吟詩。
分類:
《和寄白圣均》文同 翻譯、賞析和詩意
《和寄白圣均》是宋代文同創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
年來雙鬢已絲絲,
頭角低摧羽翼垂。
無命不窮常自笑,
有謀皆拙敢求知。
榮途謾說居三館,
僻郡還甘守一麾。
賴是山城好風物,
不能逢子共吟詩。
詩意:
這首詩詞表達了作者在晚年的感慨和自省。他描述了自己年紀漸長,雙鬢已經有了絲絲白發,頭角低垂,羽翼也漸漸衰退的狀態。盡管如此,他并不氣餒,常常自嘲自笑。無論是命運的安排,還是個人的才智,他都認為自己不算出類拔萃,但仍然勇于追求知識和智慧。
作者談到了人們對于榮譽和地位的奢望,稱其為虛妄的言辭。他提到自己居住在僻靜的郡城,卻甘心守護著一片土地,沒有追逐名利。最后,他以自己所在的山城風景優美為借景,表示無法與志同道合的人共同欣賞這美景,共同吟詠詩篇。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者晚年的心境和態度。作者通過描寫自己逐漸老去的身體和精神狀態,展現了對時光流轉的深刻感受。他既有對自己才智的自嘲,又有對追求知識的堅持。詩中表達了一種豁達的心態,不追求虛名和地位,而是專注于對美的感受和追求。
作者通過對山城風物的描繪,表達了對于自然美的贊美,同時也映射出自己孤獨的處境。整首詩詞以簡潔明了的語言展示了作者的內心世界和人生觀,表達了對于心境的思考和對美的追求。
“年來雙鬢已絲絲”全詩拼音讀音對照參考
hé jì bái shèng jūn
和寄白圣均
nián lái shuāng bìn yǐ sī sī, tóu jiǎo dī cuī yǔ yì chuí.
年來雙鬢已絲絲,頭角低摧羽翼垂。
wú mìng bù qióng cháng zì xiào, yǒu móu jiē zhuō gǎn qiú zhī.
無命不窮常自笑,有謀皆拙敢求知。
róng tú mán shuō jū sān guǎn, pì jùn hái gān shǒu yī huī.
榮途謾說居三館,僻郡還甘守一麾。
lài shì shān chéng hǎo fēng wù, bù néng féng zi gòng yín shī.
賴是山城好風物,不能逢子共吟詩。
“年來雙鬢已絲絲”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。