• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “客去復掩戶”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    客去復掩戶”出自宋代文同的《靜中吟》, 詩句共5個字,詩句拼音為:kè qù fù yǎn hù,詩句平仄:仄仄仄仄仄。

    “客去復掩戶”全詩

    《靜中吟》
    客去復掩戶,高松下清陰。
    微風動其間,對語雙珍禽。
    幽人獨憑幾,聽此古意深。
    起來南窗下,被以朱弦琴。
    彈之代佳話,俚耳誰知音。

    分類:

    《靜中吟》文同 翻譯、賞析和詩意

    《靜中吟》是一首宋代的詩詞,作者是文同。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    詩詞:《靜中吟》
    客去復掩戶,高松下清陰。
    微風動其間,對語雙珍禽。
    幽人獨憑幾,聽此古意深。
    起來南窗下,被以朱弦琴。
    彈之代佳話,俚耳誰知音。

    中文譯文:
    客人離去后,重新關上門戶,高大的松樹下有清涼的陰影。
    微風在其中輕輕吹動,鳥兒成對地相互呼語。
    孤獨的人獨自倚著桌幾,傾聽這古老的意境,深深地感受其中的情趣。
    起身來到南窗下,用朱紅色的琴弦覆蓋著。
    彈奏它,代表了美好的故事,但是平凡的耳朵又有誰能夠理解這音樂的美妙呢?

    詩意和賞析:
    《靜中吟》描繪了一個幽靜的場景,以及這個場景中的一系列情景和情感。詩人描述了客人離去后的寧靜,高大的松樹為這個地方帶來了清涼和陰影。微風輕拂之間,鳥兒在樹間呼語,增添了一份生動和活潑的氛圍。

    接著,詩人將焦點轉向一個孤獨的人,他獨自倚靠著桌幾,專注地傾聽著周圍的聲音。他能夠深刻地感受到這古老的意境所蘊含的情感和思緒。這里可以理解為詩人自己,通過描寫這個幽靜的場景和自己的內心感受,表達了對古代文化和傳統情感的追求和理解。

    最后兩句詩表達了一種寂寞和無人理解的心境。詩人離開了原本的位置,來到南窗下,用朱紅色的琴弦覆蓋著。這里的琴可以理解為詩人的心靈寄托和表達方式,他彈奏琴弦,試圖傳達出美好的故事和情感,但卻沒有人能真正理解他的音樂之美。這種孤獨和無人理解的心情,增加了詩詞的深度和情感內涵。

    《靜中吟》通過對自然景物、情感狀態和孤獨心境的描繪,展示了詩人對古代文化和情感的熱愛和追求,同時也抒發了他在寂寞和無人理解中的心情。這首詩詞以簡潔明快的語言,展現了宋代文人的審美追求和內心體驗,給人留下深深的思考和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “客去復掩戶”全詩拼音讀音對照參考

    jìng zhōng yín
    靜中吟

    kè qù fù yǎn hù, gāo sōng xià qīng yīn.
    客去復掩戶,高松下清陰。
    wēi fēng dòng qí jiān, duì yǔ shuāng zhēn qín.
    微風動其間,對語雙珍禽。
    yōu rén dú píng jǐ, tīng cǐ gǔ yì shēn.
    幽人獨憑幾,聽此古意深。
    qǐ lái nán chuāng xià, bèi yǐ zhū xián qín.
    起來南窗下,被以朱弦琴。
    dàn zhī dài jiā huà, lǐ ěr shéi zhī yīn.
    彈之代佳話,俚耳誰知音。

    “客去復掩戶”平仄韻腳

    拼音:kè qù fù yǎn hù
    平仄:仄仄仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲七麌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “客去復掩戶”的相關詩句

    “客去復掩戶”的關聯詩句

    網友評論


    * “客去復掩戶”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“客去復掩戶”出自文同的 《靜中吟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品