“風采壯朝中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風采壯朝中”全詩
廟堂應為國,臺省復還公。
肖似家聲重,端方士論雄。
上如留左右,風采壯朝中。
分類:
《送堯夫二章》文同 翻譯、賞析和詩意
《送堯夫二章》是一首宋代時期的詩詞,作者是文同。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
有志深沉定,無心出處同。
廟堂應為國,臺省復還公。
肖似家聲重,端方士論雄。
上如留左右,風采壯朝中。
詩意:
這首詩詞表達了對堯夫的送別,并探討了堯夫的志向和品德。詩詞中展示了作者對堯夫的贊美和祝福,同時也反映了當時社會和政治環境中的價值觀和期望。
賞析:
這首詩詞通過對堯夫的描述,展示了他的品質和才能。首先,詩詞提到堯夫的志向深沉而堅定,他有自己的目標和追求。其次,堯夫無意追求功名地位,不追求官位的晉升,而是專注于履行自己的職責和義務。廟堂是國家的象征,臺省是官員的職務,而堯夫則不追求這些個人的成就,而是關注國家和公眾利益的回歸。他的行為使人想起傳統的賢臣和忠誠的士人。他的言行端正,學識淵博,被認為是士人的典范。他的聲望在家族中得到肯定,他的論述具有說服力和權威性。他的風采和才華使他在朝廷中備受矚目。
這首詩詞通過對堯夫的描寫,表達了作者對他的贊美和敬意。堯夫被描繪成一個有著堅定志向和高尚品德的人物,他關注國家和公眾利益,以及士人的道德和學識。這首詩詞也反映了當時社會對于忠誠、正直和品德高尚的價值觀。整體而言,這首詩詞展示了作者對堯夫的景仰和祝福,同時也反映了宋代社會的價值觀念。
“風采壯朝中”全詩拼音讀音對照參考
sòng yáo fū èr zhāng
送堯夫二章
yǒu zhì shēn chén dìng, wú xīn chū chù tóng.
有志深沉定,無心出處同。
miào táng yīng wèi guó, tái shěng fù huán gōng.
廟堂應為國,臺省復還公。
xiào sì jiā shēng zhòng, duān fāng shì lùn xióng.
肖似家聲重,端方士論雄。
shàng rú liú zuǒ yòu, fēng cǎi zhuàng cháo zhōng.
上如留左右,風采壯朝中。
“風采壯朝中”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。