• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “感今念往聊久之”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    感今念往聊久之”出自宋代文同的《同蘇秘丞子平登延暉故亭》, 詩句共7個字,詩句拼音為:gǎn jīn niàn wǎng liáo jiǔ zhī,詩句平仄:仄平仄仄平仄平。

    “感今念往聊久之”全詩

    《同蘇秘丞子平登延暉故亭》
    城端有亭余故基,吏曰舊榜題延暉。
    行穿蒙籠倚孤陴,霜風飄蕭吹我衣。
    高林滿郊目四圍,云起日落晴煙飛。
    感今念往聊久之,埤堄昏黑群鴉歸。

    分類:

    《同蘇秘丞子平登延暉故亭》文同 翻譯、賞析和詩意

    《同蘇秘丞子平登延暉故亭》是一首宋代的詩詞,作者是文同。下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    城端有亭余故基,
    吏曰舊榜題延暉。
    行穿蒙籠倚孤陴,
    霜風飄蕭吹我衣。

    高林滿郊目四圍,
    云起日落晴煙飛。
    感今念往聊久之,
    埤堄昏黑群鴉歸。

    中文譯文:
    城郊有一座亭臺,只余下基石,
    官吏說那曾經刻有榜文的是延暉。
    我行經過蒙蒙的籠罩,依靠著孤陴,
    寒霜風吹散了我的衣衫。

    遠處的高林環繞著郊野,四面都是目光所及,
    云起日落間晴朗的煙霧飄飛。
    我感受現在,思念過去,久久地沉思,
    池塘和堤岸昏暗,群鴉歸巢。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了一幅城郊亭臺的景象,并通過描述自然景物和作者內心的感受,表達了對過去時光的思念和對現實的感慨。

    詩中的亭臺已經殘破,只剩下基石,但官吏告訴作者這座亭臺曾經刻有榜文,名為延暉。作者穿過籠罩在蒙蒙細霧中的亭臺,依靠著孤零零的陴岸,感受到寒冷的霜風吹襲,衣衫飄動。

    在遠處,郊野中的高林環繞四周,作者目光所及之處都是美景。云起云落之間,晴朗的煙霧飄飛。作者在這美景中感受著現在的時光,思念著過去的往事,沉思良久。

    最后兩句描述了埤堄(即池塘)和堤岸的昏暗,群鴉歸巢的場景,為整首詩增添了一絲憂郁的氛圍。

    整首詩以簡潔的語言描繪了城郊的景色,通過對亭臺的描寫以及與自然景物的對比,表達了作者對過去的回憶和對現實的感慨。詩中的意境清新淡雅,情感真摯,給人以思索和回味之感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “感今念往聊久之”全詩拼音讀音對照參考

    tóng sū mì chéng zǐ píng dēng yán huī gù tíng
    同蘇秘丞子平登延暉故亭

    chéng duān yǒu tíng yú gù jī, lì yuē jiù bǎng tí yán huī.
    城端有亭余故基,吏曰舊榜題延暉。
    xíng chuān méng lóng yǐ gū pí, shuāng fēng piāo xiāo chuī wǒ yī.
    行穿蒙籠倚孤陴,霜風飄蕭吹我衣。
    gāo lín mǎn jiāo mù sì wéi, yún qǐ rì luò qíng yān fēi.
    高林滿郊目四圍,云起日落晴煙飛。
    gǎn jīn niàn wǎng liáo jiǔ zhī, pí nì hūn hēi qún yā guī.
    感今念往聊久之,埤堄昏黑群鴉歸。

    “感今念往聊久之”平仄韻腳

    拼音:gǎn jīn niàn wǎng liáo jiǔ zhī
    平仄:仄平仄仄平仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “感今念往聊久之”的相關詩句

    “感今念往聊久之”的關聯詩句

    網友評論


    * “感今念往聊久之”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“感今念往聊久之”出自文同的 《同蘇秘丞子平登延暉故亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品