“民吏安閑財賦足”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“民吏安閑財賦足”全詩
萬嶺過云秋色里,一峰擎雪夕陽中。
檐楹曉落天倉月,窗戶晴吹石闕風。
民吏安閑財賦足,管弦時復在層空。
分類:
《運判南園瞻民閣》文同 翻譯、賞析和詩意
《運判南園瞻民閣》是宋代文同創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
青都高與紫霄通,
獨此危欄望不窮。
萬嶺過云秋色里,
一峰擎雪夕陽中。
檐楹曉落天倉月,
窗戶晴吹石闕風。
民吏安閑財賦足,
管弦時復在層空。
詩意:
這首詩描繪了作者在南園瞻民閣中的情景和感受。作者站在瞻民閣的高處,俯瞰著蒼翠的山巒,與紫霄之間建立了一種心靈的聯系。他獨自站在危欄之上,眺望的眼界沒有邊際。山巒蜿蜒起伏,云霧彌漫,營造出秋天的景色。其中一座山峰如同雪的巨人,挺立在夕陽的余暉中。清晨,檐楹的陰影逐漸消散,露出了夜晚的明月。窗戶洞開,清風吹過石闕,帶來一種寧靜的氛圍。民眾和官吏安居樂業,財政充裕,音樂演奏時常回響在空中。
賞析:
這首詩詞通過描繪南園瞻民閣的景色和氛圍,表達了作者的情感和對美好生活的向往。詩中的山巒、云霧、夕陽、明月等景物描繪細膩,給人以美的享受和想象的空間。作者通過表現山峰擎雪、夕陽余暉等景物,展現了大自然的壯麗和美妙,與此同時,也寄托了作者對自然界的敬畏之情。詩中的瞻民閣和民眾的安閑、財賦足夠的描繪,反映了社會的安定繁榮和人民的幸福安樂,體現了作者對社會和諧穩定的向往。整首詩以山水景色和社會生活為背景,抒發了作者對美好生活的向往和對和平幸福的追求。
這首詩詞通過細膩的描寫和美好的意境,展現了宋代社會的繁榮和人民的安樂,同時也表達了作者對大自然的敬畏和對美好生活的向往。它以其獨特的藝術魅力,給人以美的享受和思考的空間。
“民吏安閑財賦足”全詩拼音讀音對照參考
yùn pàn nán yuán zhān mín gé
運判南園瞻民閣
qīng dōu gāo yǔ zǐ xiāo tōng, dú cǐ wēi lán wàng bù qióng.
青都高與紫霄通,獨此危欄望不窮。
wàn lǐng guò yún qiū sè lǐ, yī fēng qíng xuě xī yáng zhōng.
萬嶺過云秋色里,一峰擎雪夕陽中。
yán yíng xiǎo luò tiān cāng yuè, chuāng hù qíng chuī shí quē fēng.
檐楹曉落天倉月,窗戶晴吹石闕風。
mín lì ān xián cái fù zú, guǎn xián shí fù zài céng kōng.
民吏安閑財賦足,管弦時復在層空。
“民吏安閑財賦足”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。