“鹿頭東去漸云山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鹿頭東去漸云山”全詩
莫嫌策馬經燒棧,正好題詩到散關。
財利文書猶絡繹,邊防田地已朱殷。
奇謀不吐將何用,況是歸臨咫尺顏。
分類:
《再送師厚》文同 翻譯、賞析和詩意
《再送師厚》是一首宋代詩詞,作者是文同。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
久使西南此召還,
鹿頭東去漸云山。
莫嫌策馬經燒棧,
正好題詩到散關。
財利文書猶絡繹,
邊防田地已朱殷。
奇謀不吐將何用,
況是歸臨咫尺顏。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對師厚的離別之情,描繪了他離開西南地區,向東歸程的情景。詩人餞別時,鹿頭已經漸漸消失在遠山之中。雖然途中經歷了烽火和戰亂,但并不嫌惡這些困難,反而在散關這個地方創作了這首詩。財利和文書的往來仍然不斷,而邊防的田地已經變得紅火繁盛。詩人說,如果他不去實踐自己的奇謀,那么這些奇謀又有何用呢?尤其是他離歸家僅一步之遙時,更加不應該放棄。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人的情感和思考。詩人用幾個簡潔的景物描寫,展示了離別時的情景,同時也表達了對歸鄉的期望。詩中的鹿頭東去漸云山,燒棧和散關等景物描寫,給人以動態和戰亂的感覺。作者通過寫邊防田地的繁盛和財利文書的絡繹不絕,暗示了社會的繁榮和安定。最后,詩人表達了自己要實踐奇謀的決心,將歸家的希望轉化為實際行動。整首詩詞情感真摯,意境深遠,通過簡潔而富有力量的語言,表達了詩人對歸鄉的渴望和對實踐的決心。
“鹿頭東去漸云山”全詩拼音讀音對照參考
zài sòng shī hòu
再送師厚
jiǔ shǐ xī nán cǐ zhào hái, lù tóu dōng qù jiàn yún shān.
久使西南此召還,鹿頭東去漸云山。
mò xián cè mǎ jīng shāo zhàn, zhèng hǎo tí shī dào sàn guān.
莫嫌策馬經燒棧,正好題詩到散關。
cái lì wén shū yóu luò yì, biān fáng tián dì yǐ zhū yīn.
財利文書猶絡繹,邊防田地已朱殷。
qí móu bù tǔ jiāng hé yòng, kuàng shì guī lín zhǐ chǐ yán.
奇謀不吐將何用,況是歸臨咫尺顏。
“鹿頭東去漸云山”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。