“予懷浩然杳莫寄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“予懷浩然杳莫寄”全詩
予懷浩然杳莫寄,伴月直到青天心。
分類:
《中秋夜坐遣興》文同 翻譯、賞析和詩意
《中秋夜坐遣興》是一首宋代詩詞,作者是文同。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
素紈不搖風滿襟,
露氣中夜寒相侵。
予懷浩然杳莫寄,
伴月直到青天心。
詩意:
這是一首描寫中秋夜晚坐而發出感慨的詩詞。詩人文同感嘆自己的心情被無風的素紈衣裳輕輕吹動,體驗到了涼爽的秋風。夜晚的露氣透過寒冷的空氣侵入了他的身體。他內心充滿了宏大的理想和追求,但卻無法找到一個合適的寄托,只能陪伴著明亮的月亮,直到它消失在蒼穹之中。
賞析:
這首詩詞以中秋夜晚為背景,通過描寫詩人的感受來表達作者內心的情感。首句"素紈不搖風滿襟",通過描寫無風時素紈衣裳的輕輕飄動,傳達出一種靜謐而涼爽的氛圍,也暗示了詩人內心的寧靜和清涼。接著,詩人表達了夜晚的寒氣透過露水的冷涼侵襲他的身體,這種感受進一步強化了秋天的涼爽氣息。
詩的后半部分,詩人以"予"指代自己,表達了他內心的浩然之氣和偉大理想。然而,他卻無法找到一個合適的寄托,感到茫然和迷失。在無法抒發自己的情感和追求的同時,他選擇陪伴著明亮的月亮,直到它消失在蒼穹之中。這種情感的表達既表現了詩人的孤獨和思考,又帶有一種對理想和追求的堅持。
整首詩詞以描寫自然景物為主線,通過細膩的描寫和內心感受的交融,表達了詩人對于理想和追求的思考和迷茫。同時,詩中運用了寓意深遠的意象,如無風搖動的素紈和明亮的月亮,增加了詩詞的藝術感和情感的抒發,使讀者在閱讀中能夠感受到詩人內心的思想與情感的交織。
“予懷浩然杳莫寄”全詩拼音讀音對照參考
zhōng qiū yè zuò qiǎn xìng
中秋夜坐遣興
sù wán bù yáo fēng mǎn jīn, lù qì zhōng yè hán xiāng qīn.
素紈不搖風滿襟,露氣中夜寒相侵。
yǔ huái hào rán yǎo mò jì, bàn yuè zhí dào qīng tiān xīn.
予懷浩然杳莫寄,伴月直到青天心。
“予懷浩然杳莫寄”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。