• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “未幾區區又西走”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    未幾區區又西走”出自宋代文同的《呈里中諸友》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wèi jǐ qū qū yòu xī zǒu,詩句平仄:仄仄平平仄平仄。

    “未幾區區又西走”全詩

    《呈里中諸友》
    君莫怪我不讀書,君莫笑我不飲酒。
    更精文史豈足用,漸老歡娛復何有。
    負郭安得二百畝,舉家已聚三十口。
    且來伴我數月閑,未幾區區又西走

    分類:

    《呈里中諸友》文同 翻譯、賞析和詩意

    《呈里中諸友》是一首宋代的詩詞,作者是文同。以下是這首詩詞的中文譯文:

    君莫怪我不讀書,
    君莫笑我不飲酒。
    更精文史豈足用,
    漸老歡娛復何有。

    負郭安得二百畝,
    舉家已聚三十口。
    且來伴我數月閑,
    未幾區區又西走。

    詩意和賞析:
    這首詩詞表達了作者對自己不好讀書和不喜歡飲酒的態度,說明他并不重視世俗的功名和享樂。他認為精通文史知識并不足以滿足內心的需求,隨著歲月的流逝,他漸漸感到娛樂享樂的樂趣也變得不再存在。

    接下來的幾句中,作者表達了自己向往田園生活的愿望。他希望能夠擁有兩百畝的田地,全家人已經聚集在一起,共同生活。他邀請朋友們與他一同度過幾個月的閑暇時光。但是不久之后,作者又提到他不得不離開這片區區田園,向西方繼續前行。

    整首詩詞流露出作者對功名利祿的淡漠態度,追求自由閑適的生活。他對于知識和享樂的看法也頗為獨特,認為它們并不能滿足人的內心需求。詩中的田園意象表達了作者對自然與純樸生活的向往,同時也抒發了他對逝去時光的遺憾和對未來的期許。這首詩詞在表達個人情感的同時,也反映了宋代士人對功名富貴的審慎思考和對自由自在生活的憧憬。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “未幾區區又西走”全詩拼音讀音對照參考

    chéng lǐ zhōng zhū yǒu
    呈里中諸友

    jūn mò guài wǒ bù dú shū, jūn mò xiào wǒ bù yǐn jiǔ.
    君莫怪我不讀書,君莫笑我不飲酒。
    gèng jīng wén shǐ qǐ zú yòng, jiàn lǎo huān yú fù hé yǒu.
    更精文史豈足用,漸老歡娛復何有。
    fù guō ān dé èr bǎi mǔ, jǔ jiā yǐ jù sān shí kǒu.
    負郭安得二百畝,舉家已聚三十口。
    qiě lái bàn wǒ shù yuè xián, wèi jǐ qū qū yòu xī zǒu.
    且來伴我數月閑,未幾區區又西走。

    “未幾區區又西走”平仄韻腳

    拼音:wèi jǐ qū qū yòu xī zǒu
    平仄:仄仄平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “未幾區區又西走”的相關詩句

    “未幾區區又西走”的關聯詩句

    網友評論


    * “未幾區區又西走”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“未幾區區又西走”出自文同的 《呈里中諸友》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品