• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “鐘梵已休初入定”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    鐘梵已休初入定”出自唐代耿湋的《宿萬固寺因寄嚴補闕》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhōng fàn yǐ xiū chū rù dìng,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。

    “鐘梵已休初入定”全詩

    《宿萬固寺因寄嚴補闕》
    曉隨樵客到青冥,因禮山僧宿化城。
    鐘梵已休初入定
    有無皆離本難名。
    云開半夜千林靜,月上中峰萬壑明。
    為報故人雷處士,塵心終日自勞生。

    分類: 春節閑適

    《宿萬固寺因寄嚴補闕》耿湋 翻譯、賞析和詩意

    《宿萬固寺因寄嚴補闕》是唐代耿湋創作的一首詩,描寫了在萬固寺與山僧共宿的情景。詩意抒發了詩人對清凈寧靜之境的向往,并以此表達了詩人厭倦塵世紛擾的心情和對朋友的思念之情。

    詩詞的中文譯文如下:

    天亮隨著一位樵客到達幽靜的山谷,
    與山上的和尚一起住進了寺廟。
    寺中的鐘聲和佛聲已經平息,
    有無之間都超脫了名利之紛擾。
    云霧在半夜里被驅散,千林寂靜無聲,
    月光從中峰上升起,萬壑清晰可見。
    為了懷念故友雷處士,
    詩人的塵世心思整天勞累。

    這首詩表達了詩人對寂靜和寧靜生活的向往,將寺廟中的清凈與自己的內心進行了對比。詩中的“天亮隨著一位樵客到達幽靜的山谷”展現了詩人追求平靜境界的動機,將自然的寧靜與和尚的住地相結合,為詩人提供了安靜的環境。而“云霧在半夜里被驅散,千林寂靜無聲,月光從中峰上升起,萬壑清晰可見”描述了山寺清凈幽靜的景象,詩人借此表達了對寧靜生活的向往和追求。

    詩的最后兩句“為了懷念故友雷處士,詩人的塵世心思整天勞累”,則展現了詩人對朋友的思念之情和對塵世紛擾的厭倦之感。詩人在山寺中仍然思念著遠方的朋友,體驗到了自己被塵世紛擾所困擾的內心。

    這首詩通過對山寺寧靜環境的描繪,表達了詩人對清凈寧靜之境的向往,并以此表達了詩人厭倦塵世紛擾的心情和對朋友的思念之情。詩中運用了自然景觀的描寫和人物情感的交織,表現出了作者對人與自然的關系的思考,并通過寺廟和僧侶的形象來傳遞對寧靜和平靜生活的向往。整首詩用簡潔而含蓄的語言表達出了詩人內心的情感和思想,給讀者留下了深刻的印象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “鐘梵已休初入定”全詩拼音讀音對照參考

    sù wàn gù sì yīn jì yán bǔ quē
    宿萬固寺因寄嚴補闕

    xiǎo suí qiáo kè dào qīng míng, yīn lǐ shān sēng sù huà chéng.
    曉隨樵客到青冥,因禮山僧宿化城。
    zhōng fàn yǐ xiū chū rù dìng.
    鐘梵已休初入定。
    yǒu wú jiē lí běn nán míng.
    有無皆離本難名。
    yún kāi bàn yè qiān lín jìng, yuè shàng zhōng fēng wàn hè míng.
    云開半夜千林靜,月上中峰萬壑明。
    wèi bào gù rén léi chǔ shì, chén xīn zhōng rì zì láo shēng.
    為報故人雷處士,塵心終日自勞生。

    “鐘梵已休初入定”平仄韻腳

    拼音:zhōng fàn yǐ xiū chū rù dìng
    平仄:平仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “鐘梵已休初入定”的相關詩句

    “鐘梵已休初入定”的關聯詩句

    網友評論

    * “鐘梵已休初入定”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鐘梵已休初入定”出自耿湋的 《宿萬固寺因寄嚴補闕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品