“翠樾減婆娑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“翠樾減婆娑”出自宋代文同的《李堅甫凈居雜題一十三首·秋軒》,
詩句共5個字,詩句拼音為:cuì yuè jiǎn pó suō,詩句平仄:仄仄仄平平。
“翠樾減婆娑”全詩
《李堅甫凈居雜題一十三首·秋軒》
清飚動蕭瑟,翠樾減婆娑。
卻愛夜來月,滿窗寒影多。
卻愛夜來月,滿窗寒影多。
分類:
《李堅甫凈居雜題一十三首·秋軒》文同 翻譯、賞析和詩意
《李堅甫凈居雜題一十三首·秋軒》是宋代文同所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
清飚動蕭瑟,
翠樾減婆娑。
卻愛夜來月,
滿窗寒影多。
詩意:
這首詩描繪了秋天景色中的凈居秋軒。秋天的風清颯動,使得林木的翠綠減少了婆娑的姿態。然而,詩人卻深深喜愛夜晚的月亮,因為它在窗戶上投下了許多寒冷的影子。
賞析:
這首詩以簡潔而精練的語言描繪了秋天的景色和詩人的感受。清飚動蕭瑟一句表達了秋天風吹的聲音和涼爽的氣息,同時也暗示了季節的變遷。翠樾減婆娑一句則描繪了秋天樹木的變化,綠葉逐漸減少,枝干呈現出凋謝的姿態。卻愛夜來月一句表達了詩人對夜晚的鐘愛,夜空中明亮的月亮給人帶來一種寧靜和寬慰的感覺。滿窗寒影多一句則描繪了月光透過窗戶灑在屋內,投下許多寒冷的影子,增加了一絲蕭瑟的氛圍。
整首詩通過簡練的詞語和景物的描繪,表達了秋天的涼爽和寂靜之美。詩人通過對自然景色的描寫,展現了對秋天的獨特感受,同時也傳達了一種對季節變遷和人生的思考。整體上,這首詩詞既展示了自然景色的美麗,又融入了詩人對季節和人生的思索,給人以深深的共鳴。
“翠樾減婆娑”全詩拼音讀音對照參考
lǐ jiān fǔ jìng jū zá tí yī shí sān shǒu qiū xuān
李堅甫凈居雜題一十三首·秋軒
qīng biāo dòng xiāo sè, cuì yuè jiǎn pó suō.
清飚動蕭瑟,翠樾減婆娑。
què ài yè lái yuè, mǎn chuāng hán yǐng duō.
卻愛夜來月,滿窗寒影多。
“翠樾減婆娑”平仄韻腳
拼音:cuì yuè jiǎn pó suō
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“翠樾減婆娑”的相關詩句
“翠樾減婆娑”的關聯詩句
網友評論
* “翠樾減婆娑”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“翠樾減婆娑”出自文同的 《李堅甫凈居雜題一十三首·秋軒》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。