• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “神明有喜女巫知”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    神明有喜女巫知”出自唐代耿湋的《岳祠送薛近貶官》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shén míng yǒu xǐ nǚ wū zhī,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “神明有喜女巫知”全詩

    《岳祠送薛近貶官》
    枯松老柏仙山下,白帝祠堂枕古逵。
    遷客無辜祝史告,神明有喜女巫知
    遙思桂浦人空去,遠過衡陽雁不隨。
    度嶺梅花翻向北,回看不見樹南枝。

    分類:

    《岳祠送薛近貶官》耿湋 翻譯、賞析和詩意

    《岳祠送薛近貶官》是唐代耿湋的一首詩詞。這首詩描述了送別朝廷官員薛近貶官時的情景。

    枯松老柏仙山下,
    白帝祠堂枕古逵。
    遷客無辜祝史告,
    神明有喜女巫知。
    遙思桂浦人空去,
    遠過衡陽雁不隨。
    度嶺梅花翻向北,
    回看不見樹南枝。

    詩詞的中文譯文:

    在仙人山下,枯松和老柏樹矗立,
    白帝祠堂靠近著古老的古逵山道。
    離開京城的你并沒有得罪神明,你會得到好運,
    女巫預見了神明的喜悅。
    遙想著你在桂浦的家人已經離去,
    遠走衡陽的雁兒不再隨從。
    梅花已經開放并向北飄零,
    回過頭卻看不見原本在南方的樹枝。

    詩意和賞析:

    這首詩詞通過描繪岳祠和送行場景,表達了詩人對離別的思念和對薛近被貶官的憤懣之情。

    首先,詩詞的開篇描述了仙山下的枯松和老柏,以及白帝祠堂枕著古老的古逵山道,展現了古老的山水之美。這里也代表了詩人內心深處的思念之情,以及詩人不舍得離開這美麗的地方。

    其次,詩詞寫到“遷客無辜祝史告,神明有喜女巫知”。這句表達了薛近在離開官位時并沒有得罪神明,而是能夠得到好運的祝福。這也意味著詩人對薛近的深情祝福和對他將來的期望。

    接著,詩詞描述了桂浦的人已經離去,衡陽的雁兒不再隨從。這是詩人對薛近的思念和對他離開的遺憾之情的淋漓展現。

    最后,詩詞以梅花和樹枝的形象來表達離別的傷感。梅花翻向北,回看時卻再也看不見在南方的樹枝,這是對離別的終極描繪,意味著詩人已經無法回到過去,無法再見到曾經與薛近相伴的美好時光。

    通過這首詩詞,詩人耿湋成功地表達了對離別的思念和對貶官的憤懣之情,描繪了美麗的自然景物與人事的交融,給讀者帶來了豐富的情感體驗。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “神明有喜女巫知”全詩拼音讀音對照參考

    yuè cí sòng xuē jìn biǎn guān
    岳祠送薛近貶官

    kū sōng lǎo bǎi xiān shān xià, bái dì cí táng zhěn gǔ kuí.
    枯松老柏仙山下,白帝祠堂枕古逵。
    qiān kè wú gū zhù shǐ gào,
    遷客無辜祝史告,
    shén míng yǒu xǐ nǚ wū zhī.
    神明有喜女巫知。
    yáo sī guì pǔ rén kōng qù, yuǎn guò héng yáng yàn bù suí.
    遙思桂浦人空去,遠過衡陽雁不隨。
    dù lǐng méi huā fān xiàng běi, huí kàn bú jiàn shù nán zhī.
    度嶺梅花翻向北,回看不見樹南枝。

    “神明有喜女巫知”平仄韻腳

    拼音:shén míng yǒu xǐ nǚ wū zhī
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “神明有喜女巫知”的相關詩句

    “神明有喜女巫知”的關聯詩句

    網友評論

    * “神明有喜女巫知”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“神明有喜女巫知”出自耿湋的 《岳祠送薛近貶官》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品