“擾擾飛塵混曉煙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“擾擾飛塵混曉煙”出自宋代文同的《興平原上》,
詩句共7個字,詩句拼音為:rǎo rǎo fēi chén hùn xiǎo yān,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“擾擾飛塵混曉煙”全詩
《興平原上》
東西車馬走秦川,擾擾飛塵混曉煙。
我亦中間游宦者,尚慚無語賦歸田。
我亦中間游宦者,尚慚無語賦歸田。
分類:
《興平原上》文同 翻譯、賞析和詩意
《興平原上》是一首宋代詩詞,作者是文同。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
東西車馬走秦川,
擾擾飛塵混曉煙。
我亦中間游宦者,
尚慚無語賦歸田。
詩意:
這首詩描繪了一幅車馬奔走在秦川之上的景象,飛揚的塵土和朦朧的早晨霧氣交織在一起。詩人自稱是其中一個中間的游宦者,他因為無法寫出能表達歸田之情的詩句而感到羞愧。
賞析:
《興平原上》通過描繪車馬奔馳、飛揚的塵土和朦朧的早晨霧氣,展現了繁忙的都市生活的景象。詩中的"東西車馬"形容車馬來往穿行的繁忙景象,"擾擾飛塵混曉煙"表現了塵土飛揚、朦朧的霧氣彌漫的景象,給人一種喧囂和繁忙的感覺。
詩人自稱"我亦中間游宦者",表明自己是其中一個游走在都市中的人。"尚慚無語賦歸田"表達了詩人對自己無法寫出表達歸田之情的詩句而感到羞愧和遺憾。歸田意味著返歸田園生活,遠離繁忙的都市,回歸寧靜和自然。詩人在這繁忙的環境中游走,卻無法寫出能表達自己歸田之情的詩句,這使他感到慚愧。
整首詩通過對繁忙都市景象的描繪和詩人內心情感的表達,展現了人們在紛繁喧囂的世界中追尋寧靜和自然的渴望。詩中的"興平原上"指的是一個地名,也可以理解為詩人內心中的理想歸田之地。詩歌以簡潔的語言表達了詩人的情感和對紛繁世界的思考,給人以深思和共鳴。
“擾擾飛塵混曉煙”全詩拼音讀音對照參考
xīng píng yuán shàng
興平原上
dōng xī chē mǎ zǒu qín chuān, rǎo rǎo fēi chén hùn xiǎo yān.
東西車馬走秦川,擾擾飛塵混曉煙。
wǒ yì zhōng jiān yóu huàn zhě, shàng cán wú yǔ fù guī tián.
我亦中間游宦者,尚慚無語賦歸田。
“擾擾飛塵混曉煙”平仄韻腳
拼音:rǎo rǎo fēi chén hùn xiǎo yān
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“擾擾飛塵混曉煙”的相關詩句
“擾擾飛塵混曉煙”的關聯詩句
網友評論
* “擾擾飛塵混曉煙”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“擾擾飛塵混曉煙”出自文同的 《興平原上》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。