“許多才調賦西征”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“許多才調賦西征”全詩
斜日斂回疏木影,急風收斷落泉聲。
望窮好景番番別,題遍新詩闋闋精。
終是教人伏潘令,許多才調賦西征。
分類:
《依韻和圖南五首·晚泊金牛》文同 翻譯、賞析和詩意
《依韻和圖南五首·晚泊金牛》是一首宋代的詩詞,作者是文同。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
晚霜清初覺,一襟,意指一身上的衣襟。這里描述了初冬的寒冷,晚霜清冷地降臨,使人感到初寒的凜冽。
短鞚垂頭,指的是馬的鞍繩短,馬的頭低垂。詩人騎著馬,任由馬匹自由前行。
斜日斂回疏木影,夕陽斜斜地收斂回來,將稀疏的樹木影子收攏起來。
急風收斷落泉聲,狂風急速吹過,打斷了落泉的聲音。這里描繪了風勢猛烈,使得泉水聲音被風聲所掩蓋。
望窮好景番番別,眺望遠處的美景,一番一番地別過。詩人在旅途中觀賞美景,但每一番美景都離別,給人以無盡的離愁之感。
題遍新詩闋闋精,題寫了許多新的、精美的詩篇。作者表示自己在旅途中創作了許多優美的詩歌,展現了自己的才華與文采。
終是教人伏潘令,最終是教人投降潘令。這里引用了歷史典故,指的是當年潘令(潘美)的才能和魅力使人心服口服,作者自謙自己的才華不及潘令。
許多才調賦西征,指的是創作了許多有才華的作品,表達了自己在西征途中的創作心情。
這首詩詞以描寫自然景物和表達旅途中的感悟為主題,通過描繪冬日的寒冷、馬匹行進、夕陽收斂、風聲擾動、美景離別等情景,展示了作者的感受和思考。同時,詩中還融入了對歷史典故的引用,以及對自己詩歌創作的自我評價。整首詩詞抒發了作者對自然景物和人生離別的感慨,以及對文學創作的熱愛和追求。
“許多才調賦西征”全詩拼音讀音對照參考
yī yùn hé tú nán wǔ shǒu wǎn pō jīn niú
依韻和圖南五首·晚泊金牛
yī jīn chū jué wǎn shuāng qīng, duǎn kòng chuí tóu rèn mǎ xíng.
一襟初覺晚霜清,短鞚垂頭任馬行。
xié rì liǎn huí shū mù yǐng, jí fēng shōu duàn luò quán shēng.
斜日斂回疏木影,急風收斷落泉聲。
wàng qióng hǎo jǐng fān fān bié, tí biàn xīn shī què què jīng.
望窮好景番番別,題遍新詩闋闋精。
zhōng shì jiào rén fú pān lìng, xǔ duō cái diào fù xī zhēng.
終是教人伏潘令,許多才調賦西征。
“許多才調賦西征”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 (平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。