“月明猶在畫船中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“月明猶在畫船中”出自宋代文同的《憶西湖舊游》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yuè míng yóu zài huà chuán zhōng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“月明猶在畫船中”全詩
《憶西湖舊游》
西湖晴碧晚溶溶,與客常來坐好風。
記得有人歌小玉,月明猶在畫船中。
記得有人歌小玉,月明猶在畫船中。
分類: 西湖
《憶西湖舊游》文同 翻譯、賞析和詩意
《憶西湖舊游》是一首宋代的詩詞,作者是文同。這首詩描寫了作者懷念過去在西湖游玩的情景。
以下是這首詩詞的中文譯文:
西湖晴朗湛藍,傍晚時分波光蕩漾,
常常與朋友坐在涼爽的風中。
我還記得有人在歌唱小玉的歌聲,
明亮的月光照耀著畫船。
這首詩詞表達了作者對過去西湖游玩的懷念之情。作者描述了西湖的景色,晴朗湛藍的湖水在傍晚時分波光蕩漾,給人一種寧靜美好的感覺。作者常常與朋友一起坐在吹拂而來的涼爽風中,享受著大自然的恩賜。詩中提到了一個人歌唱小玉的歌聲,這或許是作者在西湖舊游時的一段美好回憶,讓他感到溫馨和快樂。最后一句詩描繪了明亮的月光灑在畫船上,給整個場景增添了一層神秘的色彩。
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了西湖的美景和作者懷念的情感。通過對景物的描寫和個人經歷的回憶,詩人傳達了對過去時光的珍惜和對美好回憶的懷念之情。整首詩把讀者帶入了作者過去的經歷和情感世界,讓人感受到了西湖的寧靜和美麗,以及作者對這段回憶的深深眷戀。
“月明猶在畫船中”全詩拼音讀音對照參考
yì xī hú jiù yóu
憶西湖舊游
xī hú qíng bì wǎn róng róng, yǔ kè cháng lái zuò hǎo fēng.
西湖晴碧晚溶溶,與客常來坐好風。
jì de yǒu rén gē xiǎo yù, yuè míng yóu zài huà chuán zhōng.
記得有人歌小玉,月明猶在畫船中。
“月明猶在畫船中”平仄韻腳
拼音:yuè míng yóu zài huà chuán zhōng
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“月明猶在畫船中”的相關詩句
“月明猶在畫船中”的關聯詩句
網友評論
* “月明猶在畫船中”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“月明猶在畫船中”出自文同的 《憶西湖舊游》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。