“檉花浮波魚誤食”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“檉花浮波魚誤食”全詩
檉花浮波魚誤食,松子落屋烏驚彈。
白云掛樹久不起,青煙泊草殊未散。
東園傲吏愛高竹,把卷倚風頭發亂。
分類:
《雨過側調》文同 翻譯、賞析和詩意
《雨過側調》是宋代文同創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
陰車飛空載急雨,
雨過林塘若新換。
檉花浮波魚誤食,
松子落屋烏驚彈。
白云掛樹久不起,
青煙泊草殊未散。
東園傲吏愛高竹,
把卷倚風頭發亂。
詩意:
這首詩詞描繪了雨后的景象。雨過之后,天空陰沉,林塘中的水面看起來煥然一新。檉花漂浮在水波上,魚兒因此錯吃了花瓣。松子落在房屋上驚起了一只烏鴉。白云掛在樹上久久不散去,青煙停留在草地上也未能散開。在東園中,傲慢的吏員喜歡高高的竹子,他把卷子靠在風頭上,風吹得他的頭發凌亂。
賞析:
這首詩詞以雨后的景象為背景,通過細膩的描寫和意象的運用,將讀者帶入了一個靜謐而生動的場景。作者巧妙地運用了自然元素,如雨、花、魚、松子、云、青煙等,將大自然的景象和人的情感相結合,呈現出一幅鮮活的畫面。通過對細節的描繪,如檉花浮波、松子落屋、白云掛樹、青煙泊草,展現了雨后景色的清新和寧靜。
詩中的東園傲吏是一個形象鮮明的人物,他喜歡高竹,倚著風頭看書,展示了他的自負和傲慢。這一形象反映了作者對社會現象的觀察和思考,傳達了對虛榮和功利的批判。
整首詩詞以景物描寫為主,通過對細節的描繪和意象的運用,使讀者能夠感受到雨后的寧靜和自然景色的美麗。同時,通過對東園傲吏形象的塑造,提醒人們要珍惜自然,不要陷入功利之中,保持內心的寧靜和純凈。
“檉花浮波魚誤食”全詩拼音讀音對照參考
yǔ guò cè diào
雨過側調
yīn chē fēi kōng zǎi jí yǔ, yǔ guò lín táng ruò xīn huàn.
陰車飛空載急雨,雨過林塘若新換。
chēng huā fú bō yú wù shí, sōng zǐ luò wū wū jīng dàn.
檉花浮波魚誤食,松子落屋烏驚彈。
bái yún guà shù jiǔ bù qǐ, qīng yān pō cǎo shū wèi sàn.
白云掛樹久不起,青煙泊草殊未散。
dōng yuán ào lì ài gāo zhú, bǎ juǎn yǐ fēng tou fā luàn.
東園傲吏愛高竹,把卷倚風頭發亂。
“檉花浮波魚誤食”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。