“趫捷爾誠能”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“趫捷爾誠能”全詩
攀緣殊不倦,趫捷爾誠能。
晚嘯思危石,晴懸憶古藤。
王孫非汝類,只可以文憎。
分類:
《猿》文同 翻譯、賞析和詩意
《猿》
岷嶺高無敵,
來從第幾層。
攀緣殊不倦,
趫捷爾誠能。
晚嘯思危石,
晴懸憶古藤。
王孫非汝類,
只可以文憎。
譯文:
岷嶺高不可攀,
你從第幾層來?
攀緣它不知疲倦,
你的身手真是了不起。
晚上嘯叫,思念危崖上的石頭,
晴天下,懷念古老的藤蔓。
你這個王孫并非與你相類,
只能以文學厭惡你。
詩意和賞析:
這首詩詞以猿(猴子)為主題,通過描繪猿在岷嶺高山上的活動,表達了作者對猿的贊美和自己的心境。
首先,詩中提到的岷嶺是中國四川的一座山脈,高聳險峻,難以攀爬。岷嶺高無敵,形容猿所在的地方極其險峻,普通人難以到達。來從第幾層,指猿從高山的幾層中降臨。攀緣殊不倦,描述猿攀爬山崖時不知疲倦,展現了它們靈活敏捷的身手。
接著,詩中提到晚上的嘯叫和晴天下的回憶,表現了猿在不同時間和環境下的思緒。晚嘯思危石,猿在晚上的嘯叫中表達出對高山崖石的思念,暗示猿對崇高和危險的向往。晴懸憶古藤,猿在晴朗的天空下懷念古老的藤蔓,暗示猿對自然和傳統的依戀。
最后兩句將猿與王孫相對比,王孫非汝類,只可以文憎。王孫指的是尊貴的人物,而作者認為猿不同于王孫的階級和身份,只能用文學的方式來表達對它們的厭惡。這里可以理解為作者以一種嘲諷的口吻,表達了對尊貴階層的不滿和對自然界的贊美。整首詩以簡潔的語言描繪了猿的形象和作者的心境,表現了對自然的敬畏和對尊貴階層的反思。
“趫捷爾誠能”全詩拼音讀音對照參考
yuán
猿
mín lǐng gāo wú dí, lái cóng dì jǐ céng.
岷嶺高無敵,來從第幾層。
pān yuán shū bù juàn, qiáo jié ěr chéng néng.
攀緣殊不倦,趫捷爾誠能。
wǎn xiào sī wēi shí, qíng xuán yì gǔ téng.
晚嘯思危石,晴懸憶古藤。
wáng sūn fēi rǔ lèi, zhǐ kě yǐ wén zēng.
王孫非汝類,只可以文憎。
“趫捷爾誠能”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。