“登臨平楚外”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“登臨平楚外”全詩
歸鳥亂飛葉,暮云凝遠山。
行知筋力倦,愁欲鬢毛斑。
坐久成搔首,疏慵好強顏。
分類:
《登山亭》文同 翻譯、賞析和詩意
《登山亭》是一首宋代文同創作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
登臨平楚外,
徒倚夕陽間。
歸鳥亂飛葉,
暮云凝遠山。
行知筋力倦,
愁欲鬢毛斑。
坐久成搔首,
疏慵好強顏。
中文譯文:
登上山亭,
孤獨地依靠在夕陽之間。
歸鳥亂飛落葉,
夕陽下暮云凝結在遠山之上。
行走使人感到筋疲力盡,
憂愁使鬢發變白。
長時間坐著讓人不禁捫頭發,
懶散而勉強保持笑容。
詩意和賞析:
這首詩描述了詩人登上山亭,遠離塵囂,獨自倚靠在夕陽下的情景。詩人在平靜的山林中,觀賞著歸鳥飛過,落葉紛飛的景象,同時遠處的山巒被夕陽映照得如同凝結的云彩般美麗。這些景色與詩人內心的感受形成了鮮明的對比。
詩中的"行知筋力倦"表明了詩人長時間行走所帶來的疲憊感,而"愁欲鬢毛斑"則揭示了詩人內心的憂愁和焦慮。詩人長時間坐在山亭上,感到無聊和倦怠,以至于不禁捫頭發搔首,表現出一種疏懶和不自在的心態。最后一句"疏慵好強顏"則表明盡管內心疲憊不堪,但詩人仍努力保持著笑容,掩飾自己的疲憊和困惑。
整首詩以描繪山林景色為背景,表達了詩人內心的憂愁和疲憊。通過對自然景色的描寫和個人情感的抒發,詩人展示了對現實生活的疏離感和對內心矛盾的思考。《登山亭》通過細膩的描寫和真摯的情感,使讀者感受到了詩人內心的孤獨和矛盾,同時也呈現出了一種對人生境遇的深思和對自我情感的反省。
“登臨平楚外”全詩拼音讀音對照參考
dēng shān tíng
登山亭
dēng lín píng chǔ wài, tú yǐ xī yáng jiān.
登臨平楚外,徒倚夕陽間。
guī niǎo luàn fēi yè, mù yún níng yuǎn shān.
歸鳥亂飛葉,暮云凝遠山。
xíng zhī jīn lì juàn, chóu yù bìn máo bān.
行知筋力倦,愁欲鬢毛斑。
zuò jiǔ chéng sāo shǒu, shū yōng hào qiáng yán.
坐久成搔首,疏慵好強顏。
“登臨平楚外”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。