“危閣飛空羽翼開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“危閣飛空羽翼開”全詩
光搖畫板月深淺,聲繞曲欄風往來。
暝色四郊煙莽蒼,曉云千嶂雪崔嵬。
主人好事民無訟,日夕登游對酒杯。
分類:
《題晉原舒太博清溪閣》文同 翻譯、賞析和詩意
《題晉原舒太博清溪閣》是宋代文同創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
危閣飛空羽翼開,
下蟠波面影徘徊。
光搖畫板月深淺,
聲繞曲欄風往來。
暝色四郊煙莽蒼,
曉云千嶂雪崔嵬。
主人好事民無訟,
日夕登游對酒杯。
詩意:
這首詩詞描繪了晉原舒太博的清溪閣,通過對景物和氣氛的描寫,表達了詩人對主人的贊美,以及主人與人民和諧相處的美好境況。
賞析:
首聯描繪了危閣飛翔的景象,給人一種明亮、輕盈的感覺。下聯以波浪和倒影形容水面,展示了動態和變化。通過這兩句描寫,詩人創造了一個美麗的自然景觀。
中間兩聯通過描繪光影和聲音,展現了閣中的安靜和寧謐。光搖畫板月深淺,形容了月光灑在畫板上的效果,月色與閣內的靜謐相呼應。聲繞曲欄風往來,描述了風聲在欄桿間游走的情景,給人一種恬靜而悠揚的感受。
尾聯通過描繪黃昏和黎明的景象,展示了自然的壯麗和恢弘。暝色四郊煙莽蒼,形容了黃昏時郊外煙霧的蒼茫景象。曉云千嶂雪崔嵬,描繪了黎明時云霧彌漫、山峰上積雪堆疊的壯麗景色。
最后一聯表達了主人的美德和人民的安寧。主人好事民無訟,表現了主人的善行和人民間的和諧。日夕登游對酒杯,描繪了主人每天傍晚都會登高游覽,與朋友共飲歡聚的場景。
整首詩詞通過對清溪閣的描寫,展示了自然景觀的美麗和變化,同時以主人的善行和人民的安寧為背景,表達了對和諧社會的向往和贊美。
“危閣飛空羽翼開”全詩拼音讀音對照參考
tí jìn yuán shū tài bó qīng xī gé
題晉原舒太博清溪閣
wēi gé fēi kōng yǔ yì kāi, xià pán bō miàn yǐng pái huái.
危閣飛空羽翼開,下蟠波面影徘徊。
guāng yáo huà bǎn yuè shēn qiǎn, shēng rào qū lán fēng wǎng lái.
光搖畫板月深淺,聲繞曲欄風往來。
míng sè sì jiāo yān mǎng cāng, xiǎo yún qiān zhàng xuě cuī wéi.
暝色四郊煙莽蒼,曉云千嶂雪崔嵬。
zhǔ rén hǎo shì mín wú sòng, rì xī dēng yóu duì jiǔ bēi.
主人好事民無訟,日夕登游對酒杯。
“危閣飛空羽翼開”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。