“看畫亭中默坐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“看畫亭中默坐”全詩
人謂偷閑太守,自呼竊祿先生。
分類:
《郡齋水閣閑書·自詠》文同 翻譯、賞析和詩意
《郡齋水閣閑書·自詠》是宋代文同所作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在郡齋的水閣里靜坐,岸上漫步吟詩。
人們說我是偷懶的太守,我自稱為竊取祿位的先生。
詩意:
這首詩詞描繪了文同在郡齋水閣中的閑適生活。他靜靜地坐在看畫的亭子里,或者在岸邊漫步,吟詠詩詞。人們稱他為偷閑的太守,但他自嘲地稱自己是竊取祿位的先生。這表達了他對官職的看法,暗示他并不在乎權位地位,更注重自己的文學修養和心靈的自由。
賞析:
1. 詩人以郡齋水閣為背景,展現了一種閑適寧靜的生活狀態。這里是他思考、創作和欣賞藝術的場所,體現了詩人對自由、安逸的向往。
2. 詩人選擇了默坐和微行這兩種靜態的行為,表現出他內心的平和與自省,同時也強調了他對詩歌創作的專注與投入。
3. 人們稱他為偷閑的太守,這是對他的一種批評,暗示他在官場上不夠努力。然而,詩人并不在意這種評價,以自嘲的方式自稱為竊取祿位的先生,表達了他對功名地位的淡漠態度。
4. 詩人以太守與先生的對比,彰顯了他對文學的熱愛和追求。他認為自己更像是一個追求學問、追求內心世界的先生,而不是純粹追逐權力的太守。
這首詩詞展示了文同對自由、安逸和文學的追求,以及對功名地位的淡漠態度。通過對自己的自稱和他人的評價進行對比,詩人表達了對人生境遇的獨立思考和超越追求的態度,強調了內心世界的重要性。整首詩以簡潔明了的語言勾勒出詩人的內心世界和價值觀,給人以思考和啟示。
“看畫亭中默坐”全詩拼音讀音對照參考
jùn zhāi shuǐ gé xián shū zì yǒng
郡齋水閣閑書·自詠
kàn huà tíng zhōng mò zuò, yín shī àn shàng wēi xíng.
看畫亭中默坐,吟詩岸上微行。
rén wèi tōu xián tài shǒu, zì hū qiè lù xiān shēng.
人謂偷閑太守,自呼竊祿先生。
“看畫亭中默坐”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。