“群花艷正繁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“群花艷正繁”出自宋代文同的《送酒與呂令答所示詩》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qún huā yàn zhèng fán,詩句平仄:平平仄仄平。
“群花艷正繁”全詩
《送酒與呂令答所示詩》
見說西溪里,群花艷正繁。
不知紅影下,誰共醉芳樽。
不知紅影下,誰共醉芳樽。
分類:
《送酒與呂令答所示詩》文同 翻譯、賞析和詩意
《送酒與呂令答所示詩》是一首宋代的詩詞,作者是文同。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
見說西溪里,群花艷正繁。
不知紅影下,誰共醉芳樽。
詩意:
詩的開篇,描述了西溪的美景,說西溪里的花朵正處于盛開的繁榮時期。然而,詩人并不知道在這熱鬧的花影之下,有誰與他一同分享著芳香的美酒。
賞析:
這首詩詞通過描繪西溪的繁花盛景和美酒的誘人氛圍,表達了詩人內心的孤獨和無奈。西溪被描述為花朵盛開的地方,給人一種歡樂和熱鬧的感覺,但詩人卻表示不知道有誰與他一同欣賞花朵的美麗并分享美酒。這種孤獨的感覺在詩中通過對紅影(花影)和醉芳樽(美酒)的描寫得到體現。
詩人的心境可能是在一種寂寞和無奈的狀態下,他在這美麗的景色中感到孤獨。他渴望有人能夠與他一同分享這美妙的時刻,一同醉心于花的香氣和美酒的陶醉。通過描繪美景和寂寞的對比,詩人展現了內心的情感和對人際交往的渴望。
整首詩以簡短的兩句表達了詩人的情感,通過對自然景觀和個人情緒的交織,展示了一種微妙的情感意境。這種情感的表達方式在宋代的詩詞中較為常見,通過對自然景物的描繪以及與個人情感的聯系,傳達出詩人內心的思考與感悟。
“群花艷正繁”全詩拼音讀音對照參考
sòng jiǔ yǔ lǚ lìng dá suǒ shì shī
送酒與呂令答所示詩
jiàn shuō xī xī lǐ, qún huā yàn zhèng fán.
見說西溪里,群花艷正繁。
bù zhī hóng yǐng xià, shuí gòng zuì fāng zūn.
不知紅影下,誰共醉芳樽。
“群花艷正繁”平仄韻腳
拼音:qún huā yàn zhèng fán
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“群花艷正繁”的相關詩句
“群花艷正繁”的關聯詩句
網友評論
* “群花艷正繁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“群花艷正繁”出自文同的 《送酒與呂令答所示詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。