“寒響滿寥廓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寒響滿寥廓”全詩
秋風唳清霄,寒響滿寥廓。
一腹冰雪詞,勿為俗人作。
便可住鵝池,乾死守巖壑。
分類:
《送李道士歸》文同 翻譯、賞析和詩意
《送李道士歸》是一首宋代文同所作的詩詞。以下是詩詞的中文譯文:
先生狀貌古,
瘦健若老鶴。
秋風唳清霄,
寒響滿寥廓。
一腹冰雪詞,
勿為俗人作。
便可住鵝池,
乾死守巖壑。
這首詩詞描繪了李道士的形象和境遇,表達了對他的敬佩和送別之情。下面是對詩詞的詩意和賞析:
詩人以"先生"尊稱李道士,描述他的外貌"狀貌古",像是古代的人物,"瘦健若老鶴",身材苗條,行動敏捷,宛如老鶴一般。"秋風唳清霄"描繪了秋天的風聲高遠回蕩,"寒響滿寥廓"則表達了冷寂的氛圍,暗示了李道士歸去的孤獨之感。
下一節中,詩人稱贊李道士的才華,將其比作"一腹冰雪詞",意味著他心中寒冷而純凈的詩篇。詩人勸告他不要為了迎合世俗而寫作,"勿為俗人作"。這表達了詩人對李道士堅守自己的藝術追求和獨立精神的贊賞。
最后兩句描繪了李道士隱居的景象。"鵝池"和"巖壑"是他可能居住的地方,"便可住鵝池,乾死守巖壑"表達了他寧愿在偏遠的地方孤獨生活,也不愿妥協迎合世俗的態度。
整首詩詞通過對李道士形象的描繪和對他的贊美,展示了詩人對獨立精神和高尚藝術追求的崇敬。詩人以簡潔而富有意境的語言,表達了對李道士的送別和對他追求真誠、堅守獨立的生活方式的贊美。
“寒響滿寥廓”全詩拼音讀音對照參考
sòng lǐ dào shì guī
送李道士歸
xiān shēng zhuàng mào gǔ, shòu jiàn ruò lǎo hè.
先生狀貌古,瘦健若老鶴。
qiū fēng lì qīng xiāo, hán xiǎng mǎn liáo kuò.
秋風唳清霄,寒響滿寥廓。
yī fù bīng xuě cí, wù wèi sú rén zuò.
一腹冰雪詞,勿為俗人作。
biàn kě zhù é chí, gān sǐ shǒu yán hè.
便可住鵝池,乾死守巖壑。
“寒響滿寥廓”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。