“賓來獲清歡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“賓來獲清歡”全詩
高臨巽宮上,其取名以是。
峨峨寶峰頂,日影正辰已。
繚棧入云林,詰屈如篆字。
輕霏互虧蔽,亂樾紛間廁。
賓來獲清歡,吏散生野思。
靜見萬物本,一一齊于此。
體道以行權,端居得深旨。
分類:
《子駿運使八詠堂·巽堂》文同 翻譯、賞析和詩意
《子駿運使八詠堂·巽堂》是宋代文同所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
華堂聳嚴臺,
地勢側隨水。
高臨巽宮上,
其取名以是。
峨峨寶峰頂,
日影正辰已。
繚棧入云林,
詰屈如篆字。
輕霏互虧蔽,
亂樾紛間廁。
賓來獲清歡,
吏散生野思。
靜見萬物本,
一一齊于此。
體道以行權,
端居得深旨。
詩詞描繪了一座華堂的景象,華堂高聳威嚴,座落在地勢側隨水流的位置上。它高高地俯瞰著巽宮,取名巽堂也是因為這個原因。寶峰高聳的頂端,太陽的影子已經指向正午。曲折的棧道穿過云林,形狀如同篆刻的字體一般。輕柔的霧氣交錯交織,使得景色變得模糊而多變,場景中的樹木交錯重疊。
詩中出現了賓客前來尋求清歡,而官員們散去后則生出一片閑適的思緒。在這樣的環境中,人們可以靜下心來觀察自然萬物的本質,一切都在這個地方齊聚。通過身臨其境地體驗道的理念,可以感受到深刻的內涵。通過寧靜的居住,人們可以領悟到深遠的道理。
整首詩描繪了一個宏偉壯麗的景象,以及在這個景象中人們的思考與體悟。通過對自然和人文景觀的描繪,表達了對自然、人生和道理的思考和領悟。這首詩詞展現了作者對于自然與人文之間的奇妙交融的感悟,同時也傳達了對寧靜、深遠道理的追求。
“賓來獲清歡”全詩拼音讀音對照參考
zi jùn yùn shǐ bā yǒng táng xùn táng
子駿運使八詠堂·巽堂
huá táng sǒng yán tái, dì shì cè suí shuǐ.
華堂聳嚴臺,地勢側隨水。
gāo lín xùn gōng shàng, qí qǔ míng yǐ shì.
高臨巽宮上,其取名以是。
é é bǎo fēng dǐng, rì yǐng zhèng chén yǐ.
峨峨寶峰頂,日影正辰已。
liáo zhàn rù yún lín, jí qū rú zhuàn zì.
繚棧入云林,詰屈如篆字。
qīng fēi hù kuī bì, luàn yuè fēn jiān cè.
輕霏互虧蔽,亂樾紛間廁。
bīn lái huò qīng huān, lì sàn shēng yě sī.
賓來獲清歡,吏散生野思。
jìng jiàn wàn wù běn, yī yī qí yú cǐ.
靜見萬物本,一一齊于此。
tǐ dào yǐ xíng quán, duān jū dé shēn zhǐ.
體道以行權,端居得深旨。
“賓來獲清歡”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。