“安得羽翼西南翔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“安得羽翼西南翔”出自宋代文同的《臨高臺》,
詩句共7個字,詩句拼音為:ān dé yǔ yì xī nán xiáng,詩句平仄:平平仄仄平平平。
“安得羽翼西南翔”全詩
《臨高臺》
臨高臺,望故鄉。
地千里,天一方。
極目外,空茫茫。
孤云飛,不我將。
安得羽翼西南翔。
地千里,天一方。
極目外,空茫茫。
孤云飛,不我將。
安得羽翼西南翔。
分類:
《臨高臺》文同 翻譯、賞析和詩意
《臨高臺》是一首宋代詩詞,作者是文同。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《臨高臺》
望著高高的臺階,我思念著故鄉。
大地千里,天空一片。
目光穿越遠方,空曠無垠。
孤獨的云在飛翔,卻不能帶上我。
我多么希望得到翅膀,向著西南飛翔。
詩意和賞析:
《臨高臺》描繪了作者遠離故鄉、懷念故鄉的情感。詩中的高臺象征著離鄉之地,作者站在高臺上,遠望著故鄉,心中充滿了思鄉之情。詩人將大地千里和天空一方作為景象的描繪,表達了廣袤的大地和無邊的天空,強調了離鄉之地與故鄉之間的遙遠和分離。
詩人的目光穿越遠方,空曠無垠,意味著他的思念和眷戀超越了物質的限制,擴展到了無限的遠方。孤獨的云在飛翔,與詩人形成了對比,云可以自由地飛翔,而詩人卻無法隨之而去,表達了作者對自由、追求和歸屬的渴望。
詩的最后兩句表達了詩人內心的期望,他希望自己能擁有翅膀,飛向西南方向,回到故鄉。這種向往和希望,體現了詩人對故鄉的深深眷戀和對歸屬的渴望。
整首詩以簡潔、凝練的語言描繪了作者對故鄉的思念和對自由歸屬的向往,表達了離鄉游子的情感與心境。通過對廣闊的自然景象的描繪,詩人抒發了內心的情感,并表達了對故鄉的深深眷戀和對自由的向往。
“安得羽翼西南翔”全詩拼音讀音對照參考
lín gāo tái
臨高臺
lín gāo tái, wàng gù xiāng.
臨高臺,望故鄉。
dì qiān lǐ, tiān yī fāng.
地千里,天一方。
jí mù wài, kōng máng máng.
極目外,空茫茫。
gū yún fēi, bù wǒ jiāng.
孤云飛,不我將。
ān dé yǔ yì xī nán xiáng.
安得羽翼西南翔。
“安得羽翼西南翔”平仄韻腳
拼音:ān dé yǔ yì xī nán xiáng
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“安得羽翼西南翔”的相關詩句
“安得羽翼西南翔”的關聯詩句
網友評論
* “安得羽翼西南翔”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“安得羽翼西南翔”出自文同的 《臨高臺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。