“蔽日高高樹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蔽日高高樹”全詩
綠竿初長筍,紅顆未開蓮。
蔽日高高樹,迎人小小船。
清風長入坐,夏月似秋天。
分類:
作者簡介(戎昱)
戎昱,(744~800)唐代詩人。荊州(今湖北江陵)人,郡望扶風(今屬陜西)。少年舉進士落第,游名都山川,后中進士。寶應元年(762),從滑州、洛陽西行,經華陰,遇見王季友,同賦《苦哉行》。大歷二年(767)秋回故鄉,在荊南節度使衛伯玉幕府中任從事。后流寓湖南,為潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居長安,任侍御史。翌年貶為辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任職,流寓桂州而終。中唐前期比較注重反映現實的詩人之一。名作《苦哉行》寫戰爭給人民帶來災難。羈旅游宦、感傷身世的作品以《桂州臘夜》較有名。
《玉臺體題湖上亭》戎昱 翻譯、賞析和詩意
《玉臺體題湖上亭》
湖入縣西邊,
湖頭勝事偏。
綠竿初長筍,
紅顆未開蓮。
蔽日高高樹,
迎人小小船。
清風長入坐,
夏月似秋天。
詩詞中文譯文:
湖水流入縣城的西邊,
湖頭的景色更加美麗。
綠竹筍剛剛長出,
紅蓮花還未開放。
高高的樹遮住了陽光,
小小的船迎接著游客。
清風長時間地吹拂著,
夏天的感覺像是秋天。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個湖邊的景色,通過描寫湖水、竹子、蓮花、樹木、船只和清風等元素,展現了一個寧靜、美麗的自然景觀。詩人以簡潔的語言,將湖水流入縣城的西邊的景色描繪得生動而美麗。綠竹筍剛剛長出,紅蓮花還未開放,給人一種生機勃勃的感覺。高高的樹木遮住了陽光,給人一種涼爽的感覺。小小的船迎接著游客,給人一種寧靜和舒適的感覺。清風長時間地吹拂著,給人一種涼爽和宜人的感覺。整首詩以簡潔的語言描繪了一個美麗的自然景觀,給人一種寧靜、舒適和愉悅的感覺。
“蔽日高高樹”全詩拼音讀音對照參考
yù tái tǐ tí hú shàng tíng
玉臺體題湖上亭
hú rù xiàn xī biān, hú tóu shèng shì piān.
湖入縣西邊,湖頭勝事偏。
lǜ gān chū zhǎng sǔn, hóng kē wèi kāi lián.
綠竿初長筍,紅顆未開蓮。
bì rì gāo gāo shù, yíng rén xiǎo xiǎo chuán.
蔽日高高樹,迎人小小船。
qīng fēng zhǎng rù zuò, xià yuè shì qiū tiān.
清風長入坐,夏月似秋天。
“蔽日高高樹”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。