“留此亦能暫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“留此亦能暫”全詩
春深草木活,嵐重坑谷暗。
禽聲著部奏,花色成窠勘。
歸鞍雖若水,留此亦能暫。
分類:
《過金雞關》文同 翻譯、賞析和詩意
《過金雞關》是一首宋代詩詞,作者是文同。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
過金雞關
關頭氣象古,關下風煙淡。
春深草木活,嵐重坑谷暗。
禽聲著部奏,花色成窠勘。
歸鞍雖若水,留此亦能暫。
譯文:
穿越金雞關
山關顯古樸,關下風煙淡。
深春草木生機盎然,薄霧籠罩山坳。
禽鳥的鳴叫如樂章奏響,花朵的顏色如畫圖勘察。
馬兒雖然如水般奔騰,但我也能在此停留片刻。
詩意:
這首詩描繪了詩人穿越金雞關的情景。金雞關是一座山峽關隘,它的氣象古樸,給人一種歷史的感受。關下的風煙淡淡,給人一種寧靜的感覺。春天的深處,草木蓬勃生長,山間薄霧重重,使得山谷變得昏暗。禽鳥的鳴叫聲如同樂章的奏響,花朵的顏色如畫圖勘察一般絢麗多彩。即使馬兒奔騰如水流動,詩人也能在這里停留片刻,享受這寧靜美好的時刻。
賞析:
這首詩通過對金雞關的描寫,展現了大自然的美麗和寧靜。詩人以簡練的筆觸,將山關的古樸氣息和關下的景色生動地描述出來。春天的到來使得大自然煥發生機,草木繁茂,薄霧彌漫,給人一種神秘的感覺。禽鳥的鳴叫聲如同樂章的奏響,花朵的色彩斑斕,給人帶來視覺和聽覺上的愉悅。詩人駕馭馬兒穿越金雞關,雖然馬兒奔騰如水,但詩人也能在這美麗的景色中停下來,感受大自然的寧靜與美好。
這首詩以簡潔明了的語言描繪了山關的景色和詩人的感受,以及對大自然的贊美和享受。通過對景物的生動描寫以及對馬兒奔騰和停下的對比,詩人表達了對自然景色的喜愛和對寧靜時刻的珍惜。整首詩意境清新,表達了詩人對自然的熱愛和對生活的感悟,給人以美好的心靈享受。
“留此亦能暫”全詩拼音讀音對照參考
guò jīn jī guān
過金雞關
guān tóu qì xiàng gǔ, guān xià fēng yān dàn.
關頭氣象古,關下風煙淡。
chūn shēn cǎo mù huó, lán zhòng kēng gǔ àn.
春深草木活,嵐重坑谷暗。
qín shēng zhe bù zòu, huā sè chéng kē kān.
禽聲著部奏,花色成窠勘。
guī ān suī ruò shuǐ, liú cǐ yì néng zàn.
歸鞍雖若水,留此亦能暫。
“留此亦能暫”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十八勘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。