“日長幾何萬尺許”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日長幾何萬尺許”全詩
池浮花,墻擁絮。
枕書睡,樹陰午。
日長幾何萬尺許。
春難度。
分類:
《和楊仲軻春難度》文同 翻譯、賞析和詩意
《和楊仲軻春難度》是宋代文同創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
池中漂浮花朵,墻上堆積了棉絮。
枕著書本入睡,樹蔭下午餐。
白晝漫長,似乎有萬丈之長。
春天的難度,實在不易。
詩意和賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了春天的困難和不易。作者通過幾個景物和情景,表達了春天帶來的一些困擾和挑戰。
首先,詩中描述了池塘中漂浮的花朵和墻壁上堆積的棉絮,這兩個景物都是春天的象征。花朵代表著春天的美麗和生機,而棉絮則是春天落下的絨毛,象征著春天的溫暖和柔軟。然而,這些景物的存在也帶來了一些困擾,池塘中的花朵和墻壁上的棉絮都給人一種雜亂和不整潔的感覺。
接著,詩中描述了作者枕著書本入睡和在樹蔭下午餐的情景。這兩個場景都是在春天的環境中進行的,暗示著作者對春天的期待和享受。然而,詩中并沒有描繪這些場景的愉悅和舒適,而是強調了春天帶來的一種難以度過的感覺。
最后,詩中提到了白晝的漫長,似乎有萬丈之長。這句話暗示了春天的時間似乎過得很慢,讓人感覺時間仿佛停滯不前。這種感覺進一步強調了春天的難度和挑戰。
整首詩通過簡潔的語言和意象,傳達了作者對春天困難和不易的感受。春天是萬物復蘇的季節,充滿了生機和美好,但同時也帶來了一些難以克服的困擾和挑戰。這首詩詞讓讀者在欣賞春天的美麗同時,也能體會到其中的難度和矛盾,從而更加珍惜春天的來臨。
“日長幾何萬尺許”全詩拼音讀音對照參考
hé yáng zhòng kē chūn nán dù
和楊仲軻春難度
chūn nán dù.
春難度。
chí fú huā,
池浮花,
qiáng yōng xù.
墻擁絮。
zhěn shū shuì,
枕書睡,
shù yīn wǔ.
樹陰午。
rì zhǎng jǐ hé wàn chǐ xǔ.
日長幾何萬尺許。
chūn nán dù.
春難度。
“日長幾何萬尺許”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。