“忽蒙佳惠敢相忘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“忽蒙佳惠敢相忘”全詩
夏簟滿風羅秀色,曉梯乘露摘新香。
潑霞乍染愁將變,烹玉才凝忍更嘗。
正在臨節病痟甚,忽蒙佳惠敢相忘。
分類:
《和張推官荔枝》文同 翻譯、賞析和詩意
《和張推官荔枝》是一首宋代的詩詞,作者是文同。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
長嘆珍果滯遙方,
好種華林奉帝王。
夏席風吹羅繡色,
清晨踏露采新香。
潑霞初染愁欲變,
烹玉方凝忍更嘗。
正在臨節病病欲睡,
忽然受到美人的恩寵而不敢忘記。
詩意:
這首詩描述了作者品嘗荔枝的情景。他為了種植這些珍貴的水果,不惜跋涉遠方,以奉獻給帝王。在夏天的涼席上,微風吹拂著繡色的羅帳,清晨他踏著露水,采摘新鮮的香氣。當荔枝初染紅霞時,他感到欣喜,但又憂愁自己可能錯過了品嘗的時機。他將荔枝比喻為珍貴的寶玉,品嘗時需要忍耐和細致的品味。此時他正在臨近節日而生病,感到非常痛苦,但突然接受到美人的寵愛,使他不敢忘記自己的使命。
賞析:
這首詩詞通過描寫品嘗荔枝的過程,展現了作者對美食的熱愛和對使命的執著。詩中使用了豐富的意象和修辭手法,使得詩情生動鮮活。作者通過荔枝的形象來表達自己對于美食的追求,并以此引發了對于人生意義和責任的思考。詩中的"長嘆珍果滯遙方"表達了作者為了追求珍貴的事物而不惜奔波勞累的精神,"好種華林奉帝王"則表達了作者將自己的努力奉獻給皇帝的忠誠。整首詩語言優美,意境深遠,展現了宋代文人的情懷和追求。
“忽蒙佳惠敢相忘”全詩拼音讀音對照參考
hé zhāng tuī guān lì zhī
和張推官荔枝
zhǎng jiē zhēn guǒ zhì xiá fāng, hǎo zhǒng huá lín fèng dì wáng.
長嗟珍果滯遐方,好種華林奉帝王。
xià diàn mǎn fēng luó xiù sè, xiǎo tī chéng lù zhāi xīn xiāng.
夏簟滿風羅秀色,曉梯乘露摘新香。
pō xiá zhà rǎn chóu jiāng biàn, pēng yù cái níng rěn gèng cháng.
潑霞乍染愁將變,烹玉才凝忍更嘗。
zhèng zài lín jié bìng xiāo shén, hū méng jiā huì gǎn xiāng wàng.
正在臨節病痟甚,忽蒙佳惠敢相忘。
“忽蒙佳惠敢相忘”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。