“曉來帶雨四廂下”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曉來帶雨四廂下”全詩
曉來帶雨四廂下,恰似蓬萊見太真。
分類:
《和子山種花》文同 翻譯、賞析和詩意
《和子山種花》是一首宋代的詩詞,作者文同。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
碾薄左禾右弋圓粉色勻,
一枝寒艷惱青春。
曉來帶雨四廂下,
恰似蓬萊見太真。
詩意:
這首詩以描繪花卉為主題,表達了作者對花朵的贊美之情。詩中描述了一朵花的美麗和嬌妍,以及它給人帶來的青春之感。作者通過細膩的描寫和比喻,將花朵與仙境相聯想,展現出一種超脫塵世的美好感受。
賞析:
這首詩以細膩的筆觸描繪了一朵花的美麗。首句"碾薄左禾右弋圓粉色勻"中,作者用了碾薄、左禾、右弋等詞語,描繪了花朵的外形和顏色。"碾薄"形容花瓣的薄厚,"左禾右弋"則描繪了花朵的形狀和色彩,使得讀者可以清晰地感受到花朵的美麗。
接著,詩人用"一枝寒艷惱青春"表達了花朵給人的震撼和驚艷之感。"寒艷"形容了花朵的美麗和高貴,與"惱青春"形成了鮮明的對比,凸顯出花朵的嫵媚和令人陶醉的魅力。
第三、四句"曉來帶雨四廂下,恰似蓬萊見太真"將花朵與仙境聯系在一起。"曉來帶雨四廂下"描繪了清晨時分雨水灑在花朵上的情景,給人一種清新的感覺。"恰似蓬萊見太真"則將花朵比作了蓬萊仙境中的仙子,展現了花朵的超凡脫俗之美。
整首詩詞以細膩的描寫和比喻手法,展示了花朵的美麗和令人陶醉的魅力,同時也傳達了對青春和美好的向往。通過詩人的筆觸,讀者可以感受到花朵帶來的震撼與感動,以及超脫塵世的美好意境。
“曉來帶雨四廂下”全詩拼音讀音對照參考
hé zi shān zhòng huā
和子山種花
niǎn báo zuǒ hé yòu yì yuán fěn sè yún, yī zhī hán yàn nǎo qīng chūn.
碾薄{左禾右弋}圓粉色勻,一枝寒艷惱青春。
xiǎo lái dài yǔ sì xiāng xià, qià sì péng lái jiàn tài zhēn.
曉來帶雨四廂下,恰似蓬萊見太真。
“曉來帶雨四廂下”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。