“身坐謝莊小閣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“身坐謝莊小閣”出自宋代文同的《郡齋水閣閑書》,
詩句共6個字,詩句拼音為:shēn zuò xiè zhuāng xiǎo gé,詩句平仄:平仄仄平仄平。
“身坐謝莊小閣”全詩
《郡齋水閣閑書》
衰后常親藥餌,憂來頗憶林泉。
身坐謝莊小閣,心游沈約東田。
身坐謝莊小閣,心游沈約東田。
分類:
《郡齋水閣閑書》文同 翻譯、賞析和詩意
《郡齋水閣閑書·衰后》是宋代文同創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文:
衰后常親藥餌,
憂來頗憶林泉。
身坐謝莊小閣,
心游沈約東田。
詩意:
這首詩詞以衰老之后的心境為主題,表達了詩人在晚年時對健康和逝去的美好時光的思念之情。詩人常常親自調配藥餌來保養身體,但在憂愁降臨時,他更加懷念年輕時的林泉之樂。詩人坐在小小的謝莊閣樓上,身體衰弱,但內心卻能自由地游走在沈約所描繪的東田風景中。
賞析:
這首詩詞通過對衰老和憂愁的描寫,表達了詩人對逝去時光的懷念和對健康的珍惜。詩人在晚年時雖然身體衰弱,但他通過親自調配藥餌來保養自己,展現了對生命和健康的堅持。然而,在憂愁降臨時,他的思緒卻回到了年輕時的美好時光,懷念起曾經的林泉之樂,這種對過去的懷念也體現了對青春和活力的渴望。
詩人坐在謝莊小閣之中,身體的衰老使他無法再去親身體驗林泉的美妙,但他的心靈仍然可以自由地游走在沈約所描繪的東田風景中。這種內心的自由與身體的束縛形成了鮮明的對比,突顯了詩人對自然和美好的追求,以及對內心自由的渴望。
總之,這首詩詞通過對衰老、憂愁和對過去的懷念的描繪,展示了詩人晚年時的心境和情感。詩人通過表達對健康和逝去時光的思念,以及對內心自由的追求,傳達了對生命的珍惜和對美好的追尋。
“身坐謝莊小閣”全詩拼音讀音對照參考
jùn zhāi shuǐ gé xián shū
郡齋水閣閑書
shuāi hòu cháng qīn yào ěr, yōu lái pō yì lín quán.
衰后常親藥餌,憂來頗憶林泉。
shēn zuò xiè zhuāng xiǎo gé, xīn yóu shěn yuē dōng tián.
身坐謝莊小閣,心游沈約東田。
“身坐謝莊小閣”平仄韻腳
拼音:shēn zuò xiè zhuāng xiǎo gé
平仄:平仄仄平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“身坐謝莊小閣”的相關詩句
“身坐謝莊小閣”的關聯詩句
網友評論
* “身坐謝莊小閣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“身坐謝莊小閣”出自文同的 《郡齋水閣閑書·衰后》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。