“惟此度晨昏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“惟此度晨昏”出自宋代文同的《李堅甫凈居雜題一十三首·棋室》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wéi cǐ dù chén hūn,詩句平仄:平仄仄平平。
“惟此度晨昏”全詩
《李堅甫凈居雜題一十三首·棋室》
身閑無可奈,惟此度晨昏。
與客正爭局,聞誰休叩門。
與客正爭局,聞誰休叩門。
分類:
《李堅甫凈居雜題一十三首·棋室》文同 翻譯、賞析和詩意
《李堅甫凈居雜題一十三首·棋室》是宋代文同創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
身閑無可奈,惟此度晨昏。
與客正爭局,聞誰休叩門。
詩意:
這首詩描述了作者李堅甫凈居中的一個場景,即他在棋室中度過早晚的時光。詩人身處閑暇之中,無所事事,只能通過下棋來打發時間。他與客人對弈,競爭棋局,聽到誰敲門也無法停下手中的棋局。
賞析:
這首詩以簡練的語言描繪了一個平凡而寂靜的場景,傳達了作者的心境和生活狀態。詩人身閑無事,感到無可奈何,只能借助下棋來度過日常的晨昏時光。棋室成為他的世界,與客人對弈,競爭棋局,彰顯了他在這個有限空間中的專注與執著。無論外界有人敲門,他卻聽之不聞,繼續專注于下棋,這種態度體現了他對棋局的重視和對自己內心世界的沉浸。
這首詩詞通過簡潔的語言,表達了作者的閑暇生活和對棋局的投入。它反映了宋代士人的生活習慣和興趣愛好,也折射出文人士子追求內心寧靜與自我修養的心態。整首詩以寥寥數語勾勒出一個小小的棋室,卻透露出作者內心深處的寧靜與專注,給人以靜謐和思考的空間。
“惟此度晨昏”全詩拼音讀音對照參考
lǐ jiān fǔ jìng jū zá tí yī shí sān shǒu qí shì
李堅甫凈居雜題一十三首·棋室
shēn xián wú kě nài, wéi cǐ dù chén hūn.
身閑無可奈,惟此度晨昏。
yǔ kè zhèng zhēng jú, wén shuí xiū kòu mén.
與客正爭局,聞誰休叩門。
“惟此度晨昏”平仄韻腳
拼音:wéi cǐ dù chén hūn
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“惟此度晨昏”的相關詩句
“惟此度晨昏”的關聯詩句
網友評論
* “惟此度晨昏”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“惟此度晨昏”出自文同的 《李堅甫凈居雜題一十三首·棋室》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。