“孤根抱生意”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孤根抱生意”全詩
飛沙上芹棄,脆卷如燎炙。
孤根抱生意,春澤守遺瀝。
愿奉野人薦,充君盤中實。
分類:
《芹嘆》文同 翻譯、賞析和詩意
《芹嘆》是一首宋代的詩詞,作者是文同。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
清晨的霜水進入寒冷的溪流,留下一寸水痕。
飛沙覆蓋了被拋棄的芹菜,變得像脆卷烤得發焦。
孤立的根莖懷抱著生命的意愿,守住了春天的滋潤。
愿意被野人推薦,成為盤中的美味,奉獻給君主。
詩意和賞析:
《芹嘆》以簡潔的語言描繪了一幅清新而悲涼的畫面。詩人以自然景物作為抒發情感的載體,通過描繪清晨的霜水、寒冷的溪流和被飛沙覆蓋的芹菜,表達了孤立、被遺忘和渴望被珍視的情感。
詩中的清霜和寒溪代表著寒冷和孤獨,而水跡落一尺則象征著悲傷和無可奈何。飛沙上的芹菜被形容為脆卷如燎炙,形象地表達了被遺棄和被忽視的心情,同時也暗示了脆弱和易逝的生命。
然而,詩中的孤根抱生意和春澤守遺瀝傳遞出一種堅持和守望的意味。孤立的根莖仍然懷抱著生命的意愿,守住了春天的滋潤,表現出頑強的生命力和對生存的渴望。
最后兩句表達了詩人的愿望,希望自己的存在能夠被野人所推崇,并成為君主盤中的美味,以此來獲得認可和珍視。
《芹嘆》通過描繪自然景物,抒發了詩人內心的情感。詩中的寒冷、孤獨和被遺忘的形象與詩人內心的期望形成鮮明的對比,展現了對溫暖、關愛和存在意義的渴望,同時也反映了宋代社會中人們普遍面臨的困境和心理狀態。整首詩意蘊含深沉,給人以思考和共鳴的空間。
“孤根抱生意”全詩拼音讀音對照參考
qín tàn
芹嘆
qīng shuāng rù hán xī, shuǐ jī luò yī chǐ.
清霜入寒溪,水跡落一尺。
fēi shā shàng qín qì, cuì juǎn rú liáo zhì.
飛沙上芹棄,脆卷如燎炙。
gū gēn bào shēng yì, chūn zé shǒu yí lì.
孤根抱生意,春澤守遺瀝。
yuàn fèng yě rén jiàn, chōng jūn pán zhōng shí.
愿奉野人薦,充君盤中實。
“孤根抱生意”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。