“人世凡幾年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人世凡幾年”全詩
虛窗畫云篆,凈幾校靈編。
絕巘聳玉干,危巖瀉珠涎。
相留飯青{左饣中辶右凡},人世凡幾年。
分類:
《西崦道友》文同 翻譯、賞析和詩意
《西崦道友》是一首宋代文同所作的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
西崦入深窅,幽茅藏隱仙。
虛窗畫云篆,凈幾校靈編。
絕巘聳玉干,危巖瀉珠涎。
相留飯青,人世凡幾年。
詩意:
這首詩詞描繪了一個名為西崦的道士。他隱居在深山之中,住在幽靜的茅草屋里,過著隱仙般的生活。他的窗戶上繪有虛幻的云彩和神秘的篆字,他的書桌上整齊地擺放著神奇的文獻。高聳的峭壁上長滿了玉白的樹木,峭壁上的巖石中流淌出寶貴的珠涎。西崦與人共進普通的青菜飯,但他在人世間只過了幾年而已。
賞析:
這首詩詞以簡潔而精練的語言展示了一個隱居的道士的生活。通過描繪西崦的居所和他的生活狀態,表達了對隱逸生活的向往和推崇。詩中所描述的深山幽谷、虛幻的畫云和神秘的篆字,以及峭壁上的玉干和珠涎,都充滿了仙境般的氛圍,給人一種超脫塵世的感覺。與此同時,詩人也通過最后兩句表達了對人生短暫的感慨,暗示了人世間的光陰匆匆,強調了隱士生活的珍貴和超越凡俗的價值。
整首詩詞以意境優美的描寫和獨特的構思展示了隱士的生活狀態,同時也反映了宋代文人對于隱逸生活的向往和追求,具有一定的哲理性和情感共鳴。
“人世凡幾年”全詩拼音讀音對照參考
xī yān dào yǒu
西崦道友
xī yān rù shēn yǎo, yōu máo cáng yǐn xiān.
西崦入深窅,幽茅藏隱仙。
xū chuāng huà yún zhuàn, jìng jǐ xiào líng biān.
虛窗畫云篆,凈幾校靈編。
jué yǎn sǒng yù gàn, wēi yán xiè zhū xián.
絕巘聳玉干,危巖瀉珠涎。
xiāng liú fàn qīng zuǒ shí zhōng chuò yòu fán, rén shì fán jǐ nián.
相留飯青{左饣中辶右凡},人世凡幾年。
“人世凡幾年”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。