“煙村渺渺欠高臺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“煙村渺渺欠高臺”全詩
燕子初歸風不定,桃花欲動雨頻來。
人間多待須微祿,夢里相逢記此杯。
白竹扉前容醉舞,煙村渺渺欠高臺。
分類:
作者簡介(陳與義)
陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出詩人,同時也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風格,尤近于蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。
《對酒》陳與義 翻譯、賞析和詩意
《對酒》是一首宋代的詩詞,作者是陳與義。下面是我給出的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
陳留的春天引發了我的詩意,
一天中我追尋思緒無數次。
燕子剛回歸,風還不穩定,
桃花即將動搖,雨頻頻降臨。
人世間多是等待微薄的祿位,
夢中相逢,記住這杯酒。
白竹門前容納著醉人的舞蹈,
煙村若隱若現,欠缺高臺的風光。
詩意:
這首詩描繪了一個詩人在陳留的春天中對于酒的思考和感慨。他追尋著自己的思緒,頻繁地傾訴自己的心情。春天的到來帶來了燕子歸來的消息,但風還不穩定,桃花即將綻放,但雨水頻繁。詩人在這個世界上等待微薄的祿位,但在夢中的相逢中,他把這杯酒記住了。白竹門前有一個醉人的舞蹈,煙村若隱若現,但缺少高臺的風光。
賞析:
這首詩以描繪春天的景色為背景,通過酒的意象表達了詩人對現實生活和夢境的思考和感慨。詩人通過探索自己的情感和靈感,展現了對生活的熱愛和追求。詩中的春天景色和自然元素與人物的內心情感相呼應,形成了一種意境。詩人用簡潔而富有意象的語言,給讀者留下了豐富的想象空間,讓人產生共鳴。整首詩以自然景觀和個人情感的結合,表達了對人生的思考和對美好事物的追求。
“煙村渺渺欠高臺”全詩拼音讀音對照參考
duì jiǔ
對酒
chén liú chūn sè liāo shī sī, yī rì sōu cháng yī bǎi huí.
陳留春色撩詩思,一日搜腸一百回。
yàn zi chū guī fēng bù dìng, táo huā yù dòng yǔ pín lái.
燕子初歸風不定,桃花欲動雨頻來。
rén jiān duō dài xū wēi lù, mèng lǐ xiāng féng jì cǐ bēi.
人間多待須微祿,夢里相逢記此杯。
bái zhú fēi qián róng zuì wǔ, yān cūn miǎo miǎo qiàn gāo tái.
白竹扉前容醉舞,煙村渺渺欠高臺。
“煙村渺渺欠高臺”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。