“當復入州寬作期”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“當復入州寬作期”全詩
風流丘壑真吾事,籌策廟堂非所知。
白水春陂天澹澹,蒼峰晴雪錦離離。
恰逢居士身輕日,正是山中多景時。
分類:
作者簡介(陳與義)
陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出詩人,同時也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風格,尤近于蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。
《山中》陳與義 翻譯、賞析和詩意
《山中》是宋代陳與義所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
山中
當復入州寬作期,
人間踏地有安危。
風流丘壑真吾事,
籌策廟堂非所知。
白水春陂天澹澹,
蒼峰晴雪錦離離。
恰逢居士身輕日,
正是山中多景時。
中文譯文:
再次進入州城,安定的日子前途未卜,
人們在塵世間踏著地,感受著生活的起伏。
山野間的風景才是我的真正事業,
宮廷的計謀和籌劃并不是我所了解。
白水春天的湖泊在廣闊的天空下靜謐澄清,
蒼山高峰在晴朗的雪中絢爛多彩。
恰逢身輕如居士,
正是山中景色最為豐富的時刻。
詩意和賞析:
《山中》這首詩詞表達了作者陳與義對山野生活的向往和對宮廷政治的厭倦之情。詩中的"山中"象征著寧靜、自由和真實,與廟堂政治的虛偽和復雜形成對比。作者通過"風流丘壑"來形容山中的景色,表達了他對大自然的熱愛和追求自由的心愿。
在詩中,作者提到了"白水春陂"和"蒼峰晴雪",這些景物描繪了山中的美麗和壯麗,給人一種寧靜和寬廣的感覺。同時,詩中的"居士"一詞也表明了作者希望能夠過上隨遇而安、不受拘束的生活。
整首詩流暢自然,用詞簡練明快,通過對山中景色和心境的描繪,展示了作者對山野生活的向往和對廟堂政治的疏離感。這首詩詞反映了宋代士人對自然山水的追求和對官場生活的疲憊厭倦,表達了對自由自在生活的向往和追求。
“當復入州寬作期”全詩拼音讀音對照參考
shān zhōng
山中
dāng fù rù zhōu kuān zuò qī, rén jiān tà dì yǒu ān wēi.
當復入州寬作期,人間踏地有安危。
fēng liú qiū hè zhēn wú shì, chóu cè miào táng fēi suǒ zhī.
風流丘壑真吾事,籌策廟堂非所知。
bái shuǐ chūn bēi tiān dàn dàn, cāng fēng qíng xuě jǐn lí lí.
白水春陂天澹澹,蒼峰晴雪錦離離。
qià féng jū shì shēn qīng rì, zhèng shì shān zhōng duō jǐng shí.
恰逢居士身輕日,正是山中多景時。
“當復入州寬作期”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。