• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “為報使君從釀酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    為報使君從釀酒”出自宋代陳與義的《再賦》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wèi bào shǐ jūn cóng niàng jiǔ,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。

    “為報使君從釀酒”全詩

    《再賦》
    西園芳氣雨余新,喚起亭中入定人。
    為報使君從釀酒,梅花落盡不關春。

    分類:

    作者簡介(陳與義)

    陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出詩人,同時也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風格,尤近于蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

    《再賦》陳與義 翻譯、賞析和詩意

    《再賦》是一首宋代詩詞,作者是陳與義。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    西園芳氣雨余新,
    喚起亭中入定人。
    為報使君從釀酒,
    梅花落盡不關春。

    詩意:
    這首詩詞以西園雨后的芳香氣息為背景,描述了一位在亭子里靜坐冥想的人。這個人借著釀酒的方式,向主人報答恩情。詩詞最后的兩句表達了梅花凋零并不代表春天的結束。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪西園雨后的芳香氣息,給讀者帶來了一種清新的感覺。亭中的人被這種芳香喚醒,使他陷入了一種入定的狀態,進入了一種超脫塵世的境界。

    詩詞中的“使君”指的是主人,而“從釀酒”則是作者用來報答主人的方式。釀酒被視為一種高雅的藝術,而作者可能是通過釀酒來表達自己對主人的感激之情。

    最后兩句“梅花落盡不關春”則表達了作者的一種哲理思考。梅花是寒冷季節的象征,而梅花凋零并不意味著春天的結束。這里可以理解為作者對生命的感悟,即事物的消逝并不代表著一切的終結,新的生命和希望會隨之而來。

    總體而言,這首詩詞以芳香的氣息和梅花的凋零為線索,表達了作者對主人恩情的回報和對生命變遷的思考。通過景物的描繪和寓意的表達,詩詞傳遞了一種超脫塵世、思考人生的意境。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “為報使君從釀酒”全詩拼音讀音對照參考

    zài fù
    再賦

    xī yuán fāng qì yǔ yú xīn, huàn qǐ tíng zhōng rù dìng rén.
    西園芳氣雨余新,喚起亭中入定人。
    wèi bào shǐ jūn cóng niàng jiǔ, méi huā luò jǐn bù guān chūn.
    為報使君從釀酒,梅花落盡不關春。

    “為報使君從釀酒”平仄韻腳

    拼音:wèi bào shǐ jūn cóng niàng jiǔ
    平仄:仄仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “為報使君從釀酒”的相關詩句

    “為報使君從釀酒”的關聯詩句

    網友評論


    * “為報使君從釀酒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“為報使君從釀酒”出自陳與義的 《再賦》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品