“偶有一錢何足看”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“偶有一錢何足看”全詩
久荒三徑未得返,偶有一錢何足看。
世事豈能磨鐵硯,詩盟聊吉歃銅盤。
不嫌野外時迂蓋,政要相從叩兩端。
分類:
作者簡介(陳與義)
陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出詩人,同時也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風格,尤近于蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。
《張迪功攜詩見過次韻謝之二首》陳與義 翻譯、賞析和詩意
《張迪功攜詩見過次韻謝之二首》是一首宋代的詩詞,作者是陳與義。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
黃紙紅旗意未闌,
青衫俱不救饑寒。
久荒三徑未得返,
偶有一錢何足看。
這首詩詞中描述了一個黃紙紅旗的意象,暗喻著詩人的追求和志向遠大,但由于現實的困境,無法擺脫貧困和困苦的生活。詩人身穿青衫,和其他人一樣都無法解決饑餓和寒冷的問題。他經過了漫長的荒涼的小徑,卻無法回到繁華富饒的地方。即使偶爾有一點財富,也無法滿足他的欲望和追求。
世事豈能磨鐵硯,
詩盟聊吉歃銅盤。
不嫌野外時迂蓋,
政要相從叩兩端。
這兩句詩表達了詩人對世事和詩文事業的看法。詩人認為,世間的事物和變化不會使他的決心動搖,就像磨刀不會磨損鐵硯一樣。他說詩盟就像在祭祀時喝吉祥的酒一樣,具有吉祥的象征意義。詩人表示自己不嫌棄在野外漫游和迂腐的時候,而政要們則在兩端叩拜,表示他們追隨權勢,迎合時勢。
這首詩詞表現了作者對貧困和困苦生活的無奈,同時也表達了他對詩文事業的追求和執著。他不為物質財富所動,堅守自己的信念和志向。詩中運用了黃紙紅旗、青衫等形象來象征詩人的追求和境遇,通過對比詩人與政要的態度,凸顯了詩人的獨立和堅守。
整首詩詞的意境清新而含蓄,表現出詩人在貧困中的堅守和追求,以及對現實的反思和批判。
“偶有一錢何足看”全詩拼音讀音對照參考
zhāng dí gōng xié shī jiàn guò cì yùn xiè zhī èr shǒu
張迪功攜詩見過次韻謝之二首
huáng zhǐ hóng qí yì wèi lán, qīng shān jù bù jiù jī hán.
黃紙紅旗意未闌,青衫俱不救饑寒。
jiǔ huāng sān jìng wèi dé fǎn, ǒu yǒu yī qián hé zú kàn.
久荒三徑未得返,偶有一錢何足看。
shì shì qǐ néng mó tiě yàn, shī méng liáo jí shà tóng pán.
世事豈能磨鐵硯,詩盟聊吉歃銅盤。
bù xián yě wài shí yū gài, zhèng yào xiāng cóng kòu liǎng duān.
不嫌野外時迂蓋,政要相從叩兩端。
“偶有一錢何足看”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。