• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “待得巴人樵采歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    待得巴人樵采歸”出自唐代戎昱的《過商山》, 詩句共7個字,詩句拼音為:dài de bā rén qiáo cǎi guī,詩句平仄:仄平平平仄平。

    “待得巴人樵采歸”全詩

    《過商山》
    雨暗商山過客稀,路傍孤店閉柴扉。
    卸鞍良久茅檐下,待得巴人樵采歸

    作者簡介(戎昱)

    戎昱,(744~800)唐代詩人。荊州(今湖北江陵)人,郡望扶風(今屬陜西)。少年舉進士落第,游名都山川,后中進士。寶應元年(762),從滑州、洛陽西行,經華陰,遇見王季友,同賦《苦哉行》。大歷二年(767)秋回故鄉,在荊南節度使衛伯玉幕府中任從事。后流寓湖南,為潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居長安,任侍御史。翌年貶為辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任職,流寓桂州而終。中唐前期比較注重反映現實的詩人之一。名作《苦哉行》寫戰爭給人民帶來災難。羈旅游宦、感傷身世的作品以《桂州臘夜》較有名。

    《過商山》戎昱 翻譯、賞析和詩意

    過商山

    雨暗商山過客稀,
    路傍孤店閉柴扉。
    卸鞍良久茅檐下,
    待得巴人樵采歸。

    譯文:
    在商山路過,

    雨暗了商山,過客很少,
    路旁的孤店關上了柴門。
    我卸下馬鞍,良久倚在茅檐下,
    等待巴人的樵采歸來。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了一個雨天中商山上的景色和過客們的孤獨。商山是一個偏僻的地區,而且正值雨季,所以在這里很少有人經過,路旁的店鋪也都關閉了。詩人卸下馬鞍,在茅檐下等待著來往的巴人回來。巴人是指樵夫,他們在山林中勞作,采集木材。詩中的景色和場景給人一種落寞和寂寞的感覺,表現出作者一種對過去的鄉村生活的懷念和對自然的依戀。

    整首詩表達了詩人對鄉村生活的向往和對自然的熱愛。即使在偏遠的商山上,詩人也能感受到大自然的美麗和恢弘,用雨暗來形容商山,既形容了天氣的陰沉,也表現了詩人內心的蒼涼和寂寞。而路傍孤店關閉的景象,則進一步強調了商山的荒涼和人煙稀少。詩人的卸鞍和倚在茅檐下,更是將詩人放置在了這個荒涼的環境中,強調了詩人的孤寂感。

    另外,通過詩中不同詞匯的運用也讓整首詩更富有詩意。比如“孤店”、“柴扉”、“茅檐”等詞匯都帶有一種古樸的氛圍,增強了詩中鄉村的感覺,同時也突出了詩人對鄉村生活的向往。

    總體來說,這首詩以簡潔凝練的語言,描繪了商山的荒涼和詩人的孤獨,表達了詩人對鄉村生活和自然的熱愛。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “待得巴人樵采歸”全詩拼音讀音對照參考

    guò shāng shān
    過商山

    yǔ àn shāng shān guò kè xī, lù bàng gū diàn bì chái fēi.
    雨暗商山過客稀,路傍孤店閉柴扉。
    xiè ān liáng jiǔ máo yán xià, dài de bā rén qiáo cǎi guī.
    卸鞍良久茅檐下,待得巴人樵采歸。

    “待得巴人樵采歸”平仄韻腳

    拼音:dài de bā rén qiáo cǎi guī
    平仄:仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “待得巴人樵采歸”的相關詩句

    “待得巴人樵采歸”的關聯詩句

    網友評論

    * “待得巴人樵采歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“待得巴人樵采歸”出自戎昱的 《過商山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品