“贈人以言予豈敢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“贈人以言予豈敢”全詩
去年弄影河北月,今年迎面江南云。
還家不比陶令冷,持節正效相如勤。
青天白日映徒御,玄發降旆明江濆。
舟前落花慰野老,浦口杜若愁湘君。
遙知詩成寄驛使,萬里春色當見分。
贈人以言予豈敢,不忍負子聊云云。
舊山雖好慎勿過,恐有德璋能勒文。
分類:
作者簡介(陳與義)
陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出詩人,同時也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風格,尤近于蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。
《送張仲宗押戟歸閩中》陳與義 翻譯、賞析和詩意
《送張仲宗押戟歸閩中》是宋代陳與義創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
翩然鴻鵠本不群,
亦復為口長紛紛。
去年弄影河北月,
今年迎面江南云。
還家不比陶令冷,
持節正效相如勤。
青天白日映徒御,
玄發降旆明江濆。
舟前落花慰野老,
浦口杜若愁湘君。
遙知詩成寄驛使,
萬里春色當見分。
贈人以言予豈敢,
不忍負子聊云云。
舊山雖好慎勿過,
恐有德璋能勒文。
詩意:
這首詩詞描繪了作者送別張仲宗的場景。開頭兩句將張仲宗比作翩然高飛的鴻鵠,表示他的出眾和非凡。然而,張仲宗卻因為口才出眾而備受爭議。
接著,詩人提到了去年河北的月亮和今年江南的云彩,暗示了時間的流轉和變遷。然后,他對比了張仲宗與陶淵明的歸鄉之情,表達了自己對張仲宗的贊賞。
詩中還描述了青天白日照耀著行人,玄發降旆明江濆(指張仲宗的軍旗)。在舟前,花瓣飄落,慰問著田園老人;在浦口,杜若花開,卻讓湘君(指張仲宗)愁緒滿懷。這些景象增添了詩詞的意境和情感。
最后兩句表達了作者對張仲宗的信任和期望,他相信張仲宗的詩篇將送達遠方。作者謙遜地表示自己不敢用言語贈送他,因為他不愿辜負張仲宗的期望。
賞析:
這首詩詞通過描繪張仲宗的離別場景,表達了作者對他的贊賞和祝福。詩中運用了自然景色和人物情感的對比,展現了時光流轉和人事變遷的主題。
詩中的花、月、云等自然意象,以及陶淵明的對比,突出了張仲宗的才華和品德。通過這些描寫,詩詞呈現出一種高雅、深沉的情感,展示了宋代文人的豪情壯志和對真摯情感的追求。
此外,詩中直接表達了作者對張仲宗的期望和信任,體現了詩人對友誼的珍視和推崇。整體上,這首詩詞以簡潔明快的語言,展示了作者的才情和感慨,值得欣賞和品味。
“贈人以言予豈敢”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhāng zhòng zōng yā jǐ guī mǐn zhōng
送張仲宗押戟歸閩中
piān rán hóng hú běn bù qún, yì fù wèi kǒu zhǎng fēn fēn.
翩然鴻鵠本不群,亦復為口長紛紛。
qù nián nòng yǐng hé běi yuè, jīn nián yíng miàn jiāng nán yún.
去年弄影河北月,今年迎面江南云。
huán jiā bù bǐ táo lìng lěng, chí jié zhèng xiào xiàng rú qín.
還家不比陶令冷,持節正效相如勤。
qīng tiān bái rì yìng tú yù, xuán fā jiàng pèi míng jiāng fén.
青天白日映徒御,玄發降旆明江濆。
zhōu qián luò huā wèi yě lǎo, pǔ kǒu dù ruò chóu xiāng jūn.
舟前落花慰野老,浦口杜若愁湘君。
yáo zhī shī chéng jì yì shǐ, wàn lǐ chūn sè dāng jiàn fēn.
遙知詩成寄驛使,萬里春色當見分。
zèng rén yǐ yán yǔ qǐ gǎn, bù rěn fù zi liáo yún yún.
贈人以言予豈敢,不忍負子聊云云。
jiù shān suī hǎo shèn wù guò, kǒng yǒu dé zhāng néng lēi wén.
舊山雖好慎勿過,恐有德璋能勒文。
“贈人以言予豈敢”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十七感 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。