“秋葉藏花客子迷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋葉藏花客子迷”全詩
驅使晚風同勝地,東軒不用鎮帷犀。
分類:
作者簡介(陳與義)
陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出詩人,同時也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風格,尤近于蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。
《再賦二首呈奇父》陳與義 翻譯、賞析和詩意
《再賦二首呈奇父》是宋代文人陳與義創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
國香薰坐先生醉,
秋葉藏花客子迷。
驅使晚風同勝地,
東軒不用鎮帷犀。
譯文:
國家的香氣充盈著醉倒的先生,
秋葉中隱藏著花朵,使客人困惑。
晚風被喚起,同樣吹拂著勝地,
東軒的帷幕無需用犀牛角來固定。
詩意:
這首詩詞描述了一個美好的場景,表達了陳與義對美的追求和對自然的贊美之情。詩中有兩個獨立的描寫,分別是國家的香氣和秋葉中隱藏的花朵,以及晚風在勝地上吹拂和東軒不需要使用犀牛角來固定帷幕。
賞析:
1. 詩詞展示了詩人對國家的關注和關懷,國家的香氣象征著國家的繁榮和和諧。先生醉倒則可能是對社會現實的一種倦怠和失望,也可以理解為對政治腐敗的不滿。
2. 描寫秋葉中隱藏花朵的情景,將自然景觀與詩人對美的追求相結合,展示了詩人對自然之美的敏感和贊美。
3. 晚風的驅使表明了自然界的力量和魅力,與勝地的描繪相呼應,帶給讀者一種寧靜和舒適的感覺。
4. 東軒不用鎮帷犀的描寫,展示了詩人對簡約自然的追求,不需要借助昂貴的材料和華麗的裝飾,便能創造出宜人的居所。
總體上,這首詩詞以簡潔的語言描繪了自然景觀和人與自然的和諧關系,表達了陳與義對美的追求和對國家、自然的關懷之情,給人一種寧靜、舒適的感受。
“秋葉藏花客子迷”全詩拼音讀音對照參考
zài fù èr shǒu chéng qí fù
再賦二首呈奇父
guó xiāng xūn zuò xiān shēng zuì, qiū yè cáng huā kè zi mí.
國香薰坐先生醉,秋葉藏花客子迷。
qū shǐ wǎn fēng tóng shèng dì, dōng xuān bù yòng zhèn wéi xī.
驅使晚風同勝地,東軒不用鎮帷犀。
“秋葉藏花客子迷”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。