“篇章四海傳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“篇章四海傳”全詩
要知窮有自,未覺懶相先。
盆盎三年夢,篇章四海傳。
匆匆秣歸馬,離恨滿霜天。
分類:
作者簡介(陳與義)
陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出詩人,同時也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風格,尤近于蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。
《送呂欽問監酒受代歸》陳與義 翻譯、賞析和詩意
《送呂欽問監酒受代歸》是宋代陳與義創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
以我千金帚,逢君萬斛船。
要知窮有自,未覺懶相先。
盆盎三年夢,篇章四海傳。
匆匆秣歸馬,離恨滿霜天。
詩意:
這首詩詞是一首送別呂欽的作品,呂欽是詩人的朋友,他被派去監察酒稅。詩人以自己的貧困和朋友的權勢對比,表達了對朋友前程的祝愿和思念之情。詩人通過自己的身世,表達了窮人也有自尊和自立的態度,自己盡管貧窮,但并不懶惰,也會努力奮斗。他希望朋友能夠在官場中有所作為,成就一番事業。詩人還提到了呂欽寫下的文章在各地傳播,顯示了朋友的才華和影響力。最后,詩人表示自己匆匆地送行,心中充滿了離別之苦,天空中彌漫著寒霜,表達了他對朋友的深深思念和離別之痛。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了深情厚意。詩人通過對比自己的貧窮與朋友的權勢,傳達了對朋友的祝福和思念之情。他以自身為例,表達了窮人也有自尊和自立的態度,不因貧困而懶散。詩人用"千金帚"和"萬斛船"來形容自己與呂欽的身份差距,形象生動地表達了友情的真摯。詩中的"盆盎三年夢,篇章四海傳"揭示了朋友的才華和影響力,體現了他在文學上的成就。最后兩句"匆匆秣歸馬,離恨滿霜天"則以凄涼的意象表達了離別之痛,展示了詩人內心深處對朋友的思念之情。整首詩情感真摯,表達了友情和離別的主題,既有對朋友的美好祝愿,也有對離別的傷感抒發,給人以深刻的感受。
“篇章四海傳”全詩拼音讀音對照參考
sòng lǚ qīn wèn jiān jiǔ shòu dài guī
送呂欽問監酒受代歸
yǐ wǒ qiān jīn zhǒu, féng jūn wàn hú chuán.
以我千金帚,逢君萬斛船。
yào zhī qióng yǒu zì, wèi jué lǎn xiāng xiān.
要知窮有自,未覺懶相先。
pén àng sān nián mèng, piān zhāng sì hǎi chuán.
盆盎三年夢,篇章四海傳。
cōng cōng mò guī mǎ, lí hèn mǎn shuāng tiān.
匆匆秣歸馬,離恨滿霜天。
“篇章四海傳”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。