• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “幽鳥立晝寂”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    幽鳥立晝寂”出自宋代陳與義的《八關僧房遇雨》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yōu niǎo lì zhòu jì,詩句平仄:平仄仄仄仄。

    “幽鳥立晝寂”全詩

    《八關僧房遇雨》
    脫履坐明窗,偶至晴更適。
    池上風忽來,斜雨滿高壁。
    深松含歲暮,幽鳥立晝寂
    世故方未闌,焚香破今夕。

    分類:

    作者簡介(陳與義)

    陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出詩人,同時也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風格,尤近于蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

    《八關僧房遇雨》陳與義 翻譯、賞析和詩意

    《八關僧房遇雨》是宋代詩人陳與義創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    脫履坐明窗,
    偶至晴更適。
    池上風忽來,
    斜雨滿高壁。

    深松含歲暮,
    幽鳥立晝寂。
    世故方未闌,
    焚香破今夕。

    中文譯文:
    脫下鞋坐在明亮的窗前,
    偶然來到晴朗的時刻。
    池塘上的風突然吹來,
    斜雨灑滿高高的墻壁。

    深深的松樹中蘊含著歲月的暮色,
    幽靜的鳥兒在白天靜立。
    世俗的紛擾尚未結束,
    燃香破碎了今夜的寧靜。

    詩意和賞析:
    這首詩通過描繪僧房中的景象,表達了詩人內心的感慨和對世俗生活的疲倦之情。詩中的僧房是一個寧靜的地方,詩人脫下鞋子坐在明亮的窗前,突然發現外面天空放晴,正好適合坐在這里。然而,突如其來的風雨打破了寧靜,斜雨灑滿了高墻。

    接著,詩人描述了松樹的深處,暗示著歲月的流逝和歲暮的氛圍。在這樣的環境中,幽靜的鳥兒仍然在白天靜立,突顯出僧房的寧靜和與世俗的區別。

    最后兩句表達了詩人對紛擾世俗的厭倦和渴望破除塵世的情緒。世俗的紛擾還未結束,而詩人焚香破碎了今夜的寧靜,暗示了他試圖通過修行和冥想來超越塵世的束縛。

    整首詩以簡潔而精練的語言描繪了僧房中的景象,通過對自然環境和內心情感的描繪,表達了詩人對紛擾世俗的疲倦和對超越塵世的渴望。這種對寧靜與超脫的向往和對世俗的批判是宋代文人常見的主題之一,也是陳與義在這首詩中所表達的。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “幽鳥立晝寂”全詩拼音讀音對照參考

    bā guān sēng fáng yù yǔ
    八關僧房遇雨

    tuō lǚ zuò míng chuāng, ǒu zhì qíng gèng shì.
    脫履坐明窗,偶至晴更適。
    chí shàng fēng hū lái, xié yǔ mǎn gāo bì.
    池上風忽來,斜雨滿高壁。
    shēn sōng hán suì mù, yōu niǎo lì zhòu jì.
    深松含歲暮,幽鳥立晝寂。
    shì gù fāng wèi lán, fén xiāng pò jīn xī.
    世故方未闌,焚香破今夕。

    “幽鳥立晝寂”平仄韻腳

    拼音:yōu niǎo lì zhòu jì
    平仄:平仄仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十二錫   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “幽鳥立晝寂”的相關詩句

    “幽鳥立晝寂”的關聯詩句

    網友評論


    * “幽鳥立晝寂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“幽鳥立晝寂”出自陳與義的 《八關僧房遇雨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品