“長子家無弟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長子家無弟”全詩
長子家無弟,慈親老在堂。
驚魂隨驛吏,冒暑向炎方。
未到猿啼處,參差已斷腸。
分類:
作者簡介(戎昱)
戎昱,(744~800)唐代詩人。荊州(今湖北江陵)人,郡望扶風(今屬陜西)。少年舉進士落第,游名都山川,后中進士。寶應元年(762),從滑州、洛陽西行,經華陰,遇見王季友,同賦《苦哉行》。大歷二年(767)秋回故鄉,在荊南節度使衛伯玉幕府中任從事。后流寓湖南,為潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居長安,任侍御史。翌年貶為辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任職,流寓桂州而終。中唐前期比較注重反映現實的詩人之一。名作《苦哉行》寫戰爭給人民帶來災難。羈旅游宦、感傷身世的作品以《桂州臘夜》較有名。
《送辰州鄭使君》戎昱 翻譯、賞析和詩意
《送辰州鄭使君》詩詞的中文譯文如下:
誰人不譴謫,
君去獨堪傷。
長子家無弟,
慈親老在堂。
驚魂隨驛吏,
冒暑向炎方。
未到猿啼處,
參差已斷腸。
這首詩詞描繪了送行鄭使君的情景和作者的思考和感嘆。鄭使君可能是被調派到辰州,作者對于他離去感到獨自悲傷。鄭使君是家中長子,沒有兄弟,慈父慈母老在堂內,離別的痛苦更加深刻。在離別的旅途中,使君與驛吏共同經歷了驚嚇和辛勞,冒著酷暑前往目的地。然而,使君尚未到達猿啼的地方,而作者的思念之情卻已經讓他的心思斷腸。
這首詩詞憑借著簡潔的語言和深情的表達,展示了作者對于親人離別和思念的真摯感情。這種感情在生活中是普遍存在的,作者通過詩詞將自己的情感融入其中,同時也讓讀者產生共鳴。整首詩詞通過獨特的描寫手法和意象,將離別之情和思念之意描繪得淋漓盡致。讀者讀完詩詞后,會對于離別的痛苦和思念的糾纏有更深刻的感受,也會對于家人的重要性有更加深刻的認知和體會。
“長子家無弟”全詩拼音讀音對照參考
sòng chén zhōu zhèng shǐ jūn
送辰州鄭使君
shuí rén bù qiǎn zhé, jūn qù dú kān shāng.
誰人不譴謫,君去獨堪傷。
zhǎng zǐ jiā wú dì, cí qīn lǎo zài táng.
長子家無弟,慈親老在堂。
jīng hún suí yì lì, mào shǔ xiàng yán fāng.
驚魂隨驛吏,冒暑向炎方。
wèi dào yuán tí chù, cēn cī yǐ duàn cháng.
未到猿啼處,參差已斷腸。
“長子家無弟”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲八薺 (仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。