“奕奕天風吹角巾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“奕奕天風吹角巾”全詩
冊林從此不牢落,照影溪頭共六人。
分類:
作者簡介(陳與義)
陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出詩人,同時也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風格,尤近于蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。
《題崇蘭圖二首》陳與義 翻譯、賞析和詩意
《題崇蘭圖二首》是一首宋代詩詞,作者是陳與義。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
奕奕天風吹角巾,
松聲水色一時新。
冊林從此不牢落,
照影溪頭共六人。
詩意:
這首詩詞描繪了一個美麗的景象,通過自然景物的描繪表達了作者的情感和思考。詩中描述了天風吹拂下的角巾、松樹的聲音和水的色彩,給人一種煥然一新的感覺。同時,詩中還描繪了六個人在溪頭倒影中的景象,暗示了友誼和團結。
賞析:
這首詩詞以簡潔而生動的語言描繪了自然景物,通過細膩的描寫和意境的營造,展現了作者的審美情趣和對自然的熱愛。詩人通過"奕奕"來形容天風,形容其瑰麗壯美的氣勢。"吹角巾"則是描繪風吹拂下的一幕,使讀者感受到清風拂面的涼爽。接著,通過"松聲"和"水色",作者將讀者帶入了一個寧靜而新鮮的境界,讓人感受到大自然的美妙與安寧。
下半首詩中,"冊林"指的是密集的樹林,"不牢落"則是形容樹林的穩固堅實。這里可以理解為作者希望通過自己的詩詞,將這美好的景色永遠留存在人們的心中,不讓它被遺忘或消失。最后一句"照影溪頭共六人"表達了六個人在溪水旁倒影的景象,暗示了友誼和團結。這種友誼的象征,使整首詩增添了一絲溫馨和融洽的氛圍。
總的來說,這首詩以簡潔的語言描繪了自然景物,通過細膩的描寫和意境的營造,傳遞了作者的情感與思考。展現了作者對大自然的熱愛、對友誼的向往,并通過詩詞的表達,將這些美好的情感與景色永遠留存在讀者的心中。
“奕奕天風吹角巾”全詩拼音讀音對照參考
tí chóng lán tú èr shǒu
題崇蘭圖二首
yì yì tiān fēng chuī jiǎo jīn, sōng shēng shuǐ sè yī shí xīn.
奕奕天風吹角巾,松聲水色一時新。
cè lín cóng cǐ bù láo luò, zhào yǐng xī tóu gòng liù rén.
冊林從此不牢落,照影溪頭共六人。
“奕奕天風吹角巾”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。