“憂樂相尋老來疾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憂樂相尋老來疾”全詩
月出未出林彩變,幽人露坐方獨酌。
自歌新詞酒如空,天星下飲觥船中。
忽思李白不可見,夜半喬木搖西風。
百年佳月幾今夕,憂樂相尋老來疾。
瓊瑤滿地我影橫,添酒賦詩何可失。
分類:
作者簡介(陳與義)
陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出詩人,同時也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風格,尤近于蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。
《秋夜獨酌》陳與義 翻譯、賞析和詩意
《秋夜獨酌》是宋代詩人陳與義創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
涼爽的秋天,美好的夜晚,天空清朗遼闊,
河漢之間的邊界在秋日里漸漸模糊。
月亮正要升起之際,林間的景色變得多彩多姿,
一個幽靜的人獨自坐在露水中品味美酒。
自己唱著新的歌詞,酒杯卻如空無一物,
在星空下喝酒,船中的觥籌相對。
突然想起李白已不可見,午夜時分樹木搖曳著西風。
百年來美好的月光幾次降臨,憂愁與快樂交織在老來的疾病中。
瓊瑤滿地,我的影子橫亙其中,
再添一杯酒,寫下詩篇,何可錯失。
詩意:
《秋夜獨酌》描繪了一個秋夜的景象,以及詩人對于歲月流轉和人生的思考。詩人孤獨地坐在秋夜的露水中,品味著美酒,并自唱新的歌詞。他觀察著月亮的升起和星空的閃爍,懷念著已逝的李白,感嘆時光的流逝和生命的脆弱。盡管歲月已過去,但詩人依然希望在有限的人生中,充滿憂愁和快樂的歲月中,繼續享受美酒和寫作。
賞析:
《秋夜獨酌》以描繪秋夜的景色和詩人的內心思緒為主線,表達了對人生短暫和時光流逝的感慨。詩中通過描寫涼秋佳夕、河漢秋漠漠等景象,營造出寂靜而凄美的秋夜氛圍。詩人獨坐露水之中,品味孤獨與自省,表達了對人生的思考和追求。他自歌新詞,卻感到酒如空無,暗示了物質的空虛和生命的無常。然而,詩人并不沉淪于消極情緒,他在星空下飲酒,表達了對生活的樂觀態度和對美好的追求。詩末,詩人寫下了“添酒賦詩何可失”的句子,強調了人生中追求美好、創造和享受的重要性。
整首詩詞以清新的描寫和深邃的思考展現了陳與義的才情和對人生的感悟。通過對秋夜景色的描繪和詩人內心的獨白,他喚起了讀者對于時光易逝和生命短暫的共鳴,同時也表達了積極面對生活、追求美好的信念。
“憂樂相尋老來疾”全詩拼音讀音對照參考
qiū yè dú zhuó
秋夜獨酌
liáng qiū jiā xī tiān fēn kuò, hé hàn zhī yá qiū mò mò.
涼秋佳夕天氛廓,河漢之涯秋漠漠。
yuè chū wèi chū lín cǎi biàn, yōu rén lù zuò fāng dú zhuó.
月出未出林彩變,幽人露坐方獨酌。
zì gē xīn cí jiǔ rú kōng, tiān xīng xià yǐn gōng chuán zhōng.
自歌新詞酒如空,天星下飲觥船中。
hū sī lǐ bái bù kě jiàn, yè bàn qiáo mù yáo xī fēng.
忽思李白不可見,夜半喬木搖西風。
bǎi nián jiā yuè jǐ jīn xī, yōu lè xiāng xún lǎo lái jí.
百年佳月幾今夕,憂樂相尋老來疾。
qióng yáo mǎn dì wǒ yǐng héng, tiān jiǔ fù shī hé kě shī.
瓊瑤滿地我影橫,添酒賦詩何可失。
“憂樂相尋老來疾”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。