“老去作新夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老去作新夢”全詩
灘前群鷺起,柁尾川華分。
落花棲客鬢,孤舟遡歸云。
快然心自足,不獨避囂紛。
分類:
作者簡介(陳與義)
陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出詩人,同時也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風格,尤近于蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。
《舟泛邵江》陳與義 翻譯、賞析和詩意
《舟泛邵江》是宋代詩人陳與義的作品。這首詩描述了詩人老去后,仍然懷揣著新的夢想,在邵江上漂泊的情景。以下是這首詩的中文譯文:
老去作新夢,
邵江非舊聞。
灘前群鷺起,
柁尾川華分。
落花棲客鬢,
孤舟遡歸云。
快然心自足,
不獨避囂紛。
詩意和賞析:
這首詩表達了詩人對年華逝去的感慨,但他并不因此放棄追求新的夢想。詩人在邵江上漂泊,邵江是大江,代表著寬廣、浩渺的世界,與詩人年輕時所熟悉的景物已經不同。邵江上的灘頭,群鷺飛起,象征著新的活力和希望。柁尾川的美景展現了大自然的壯麗景色,象征著新的機遇。
詩中提到的落花棲在詩人的鬢發上,描繪了詩人的年華已逝,但他仍然懷揣著新的夢想。孤舟遡行云間,表達了詩人追求夢想的決心和堅持。詩的最后兩句表達了詩人內心的寧靜和滿足,他不僅僅是為了避開世俗的喧囂和紛擾,更是因為他心中充滿了快樂和滿足。
整首詩以簡潔的語言表達了詩人對年華流逝的感慨和對新夢想的追求,展示了詩人積極向上的人生態度和對美好未來的向往。
“老去作新夢”全詩拼音讀音對照參考
zhōu fàn shào jiāng
舟泛邵江
lǎo qù zuò xīn mèng, shào jiāng fēi jiù wén.
老去作新夢,邵江非舊聞。
tān qián qún lù qǐ, duò wěi chuān huá fēn.
灘前群鷺起,柁尾川華分。
luò huā qī kè bìn, gū zhōu sù guī yún.
落花棲客鬢,孤舟遡歸云。
kuài rán xīn zì zú, bù dú bì xiāo fēn.
快然心自足,不獨避囂紛。
“老去作新夢”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。