• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “風雨門前十日泥”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    風雨門前十日泥”出自宋代陳與義的《次韻傅子文絕句》, 詩句共7個字,詩句拼音為:fēng yǔ mén qián shí rì ní,詩句平仄:平仄平平平仄平。

    “風雨門前十日泥”全詩

    《次韻傅子文絕句》
    風雨門前十日泥,荒街相伴只筇枝。
    從今老子都無事,落盡園花不賦詩。

    分類:

    作者簡介(陳與義)

    陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出詩人,同時也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風格,尤近于蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

    《次韻傅子文絕句》陳與義 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《次韻傅子文絕句》
    朝代:宋代
    作者:陳與義
    內容:風雨門前十日泥,荒街相伴只筇枝。從今老子都無事,落盡園花不賦詩。

    中文譯文:
    風雨門前十日泥,
    連綿的風雨使得門前的土地被泥漿所覆蓋,
    荒街相伴只有筇枝。
    寂寞的街道上,唯有野生竹枝相互陪伴。
    從今以后,老子(自稱老子,意指自己)都無所事事,
    此刻已經無所牽掛,不再有繁忙的事務,
    落盡園花不再賦詩。
    園中的花朵凋零一空,再無靈感賦詩。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了一個荒涼、寂寥的景象。作者通過描述門前被連綿風雨所泥濘覆蓋的場景,以及荒涼的街道上只有野生竹枝相互陪伴,表達了一種寂寥和孤獨的心境。詩中的"老子"一詞是自稱,表示作者此刻已經無所事事,不再有煩擾和牽掛,象征著一種超脫塵世的心態。最后兩句表達了作者對生活的冷漠,園中的花朵凋零一空,再也沒有了賦詩的動機和靈感。

    整首詩以簡潔、淡泊的語言描繪了一種冷寂的氛圍,通過對自然景物的描寫,表達了作者內心的孤獨和超然情懷。詩中運用了對比手法,突出了人與自然、繁華與荒涼之間的反差,展現了宋代士人的閑逸淡泊之風。整體上,這首詩詞給人一種深沉而寂寥的感覺,引發人們對生活、人生意義和藝術創作的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “風雨門前十日泥”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn fù zi wén jué jù
    次韻傅子文絕句

    fēng yǔ mén qián shí rì ní, huāng jiē xiāng bàn zhǐ qióng zhī.
    風雨門前十日泥,荒街相伴只筇枝。
    cóng jīn lǎo zǐ dōu wú shì, luò jǐn yuán huā bù fù shī.
    從今老子都無事,落盡園花不賦詩。

    “風雨門前十日泥”平仄韻腳

    拼音:fēng yǔ mén qián shí rì ní
    平仄:平仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平八齊  (仄韻) 去聲八霽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “風雨門前十日泥”的相關詩句

    “風雨門前十日泥”的關聯詩句

    網友評論


    * “風雨門前十日泥”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風雨門前十日泥”出自陳與義的 《次韻傅子文絕句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品