“寂寞自心知”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寂寞自心知”全詩
黃昏掩門后,寂寞自心知。
分類:
作者簡介(戎昱)
戎昱,(744~800)唐代詩人。荊州(今湖北江陵)人,郡望扶風(今屬陜西)。少年舉進士落第,游名都山川,后中進士。寶應元年(762),從滑州、洛陽西行,經華陰,遇見王季友,同賦《苦哉行》。大歷二年(767)秋回故鄉,在荊南節度使衛伯玉幕府中任從事。后流寓湖南,為潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居長安,任侍御史。翌年貶為辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任職,流寓桂州而終。中唐前期比較注重反映現實的詩人之一。名作《苦哉行》寫戰爭給人民帶來災難。羈旅游宦、感傷身世的作品以《桂州臘夜》較有名。
《別離作(一作戴叔倫詩)》戎昱 翻譯、賞析和詩意
手把杏花枝,
未曾經別離。
黃昏掩門后,
寂寞自心知。
中文譯文:
手握著杏花枝,
從未經歷過離別。
黃昏時分,門掩起來,
寂寞的感覺只有自己知道。
詩意和賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個離別的情景,表達了離別后的寂寞和孤獨之感。
作者用“手把杏花枝”描繪主人公手中的一支杏花枝,表達了離別前的安撫和美好。而“未曾經別離”則暗指主人公與被離別的人之間始終沒有真正的離別,暗示著他們之間的特殊感情和牽掛。
詩的后兩句“黃昏掩門后,寂寞自心知”則表達了離別之后的空虛和孤獨之感。黃昏時分,門關上了,整個世界似乎都變得冷寂,只有寂寞深入心底。這種寥寥數語卻讓人感受到作者內心的悲傷和無奈。
整首詩情感真摯,字字珠璣,通過簡潔的表述展現出離別的憂傷和孤獨,讓讀者感受到離別帶來的痛苦和無助。這種寥寥數語中蘊含的情感和意境,使得這首詩具有深遠的意義和價值。
“寂寞自心知”全詩拼音讀音對照參考
bié lí zuò yī zuò dài shū lún shī
別離作(一作戴叔倫詩)
shǒu bà xìng huā zhī, wèi zēng jīng bié lí.
手把杏花枝,未曾經別離。
huáng hūn yǎn mén hòu, jì mò zì xīn zhī.
黃昏掩門后,寂寞自心知。
“寂寞自心知”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。