• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “暫作宜陽客”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    暫作宜陽客”出自唐代戎昱的《贈宜陽張使君》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zàn zuò yí yáng kè,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “暫作宜陽客”全詩

    《贈宜陽張使君》
    暫作宜陽客,深知太守賢。
    政移千里俗,人戴兩重天。
    舊郭多新室,閑坡盡辟田。
    倘令黃霸在,今日恥同年。

    分類:

    作者簡介(戎昱)

    戎昱,(744~800)唐代詩人。荊州(今湖北江陵)人,郡望扶風(今屬陜西)。少年舉進士落第,游名都山川,后中進士。寶應元年(762),從滑州、洛陽西行,經華陰,遇見王季友,同賦《苦哉行》。大歷二年(767)秋回故鄉,在荊南節度使衛伯玉幕府中任從事。后流寓湖南,為潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居長安,任侍御史。翌年貶為辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任職,流寓桂州而終。中唐前期比較注重反映現實的詩人之一。名作《苦哉行》寫戰爭給人民帶來災難。羈旅游宦、感傷身世的作品以《桂州臘夜》較有名。

    《贈宜陽張使君》戎昱 翻譯、賞析和詩意

    《贈宜陽張使君》是唐代戎昱創作的一首詩。下面是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    作為宜陽的客人,我暫時住在這里,深知太守是位賢明之人。政務已經轉移到千里之外的地方,人們卻依然敬仰他如同天神。舊時的城郭已有了新的房屋,空曠的山坡上都變成了良田。如果黃霸還在世,他會為今天的局面感到羞愧,覺得自己與這個時代不相稱。

    詩意:
    這首詩是作者寫給宜陽的張使君的贈詩。作者通過描述宜陽的變化,表達了對張使君的贊美和敬意。詩中描繪了政權的更迭和社會的變遷,以及人們對張使君的崇拜和景仰之情。作者通過黃霸這個歷史人物的對比,凸顯了張使君的卓越才能和賢明治理。

    賞析:
    這首詩以宜陽為背景,通過描繪宜陽的變化,展現了時代的更迭和社會的變遷。詩中通過對比黃霸和張使君,表達了對張使君的敬佩和贊美之情。詩人以客人的身份寫詩,既表達了自己的觀察和感受,也展示了對張使君的欽佩和景仰。

    整首詩描繪了政治、社會和人物的變遷,展現了唐代社會的動蕩與變革。通過對張使君的贊美,詩人也表達了對賢明和能干的官員的期望和向往。詩中的意境明快,語言簡潔明了,展現了作者對時代和人物的獨特見解。整首詩既有歷史感,又有時代感,是一首具有深刻意義的詩作。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “暫作宜陽客”全詩拼音讀音對照參考

    zèng yí yáng zhāng shǐ jūn
    贈宜陽張使君

    zàn zuò yí yáng kè, shēn zhì tài shǒu xián.
    暫作宜陽客,深知太守賢。
    zhèng yí qiān lǐ sú, rén dài liǎng chóng tiān.
    政移千里俗,人戴兩重天。
    jiù guō duō xīn shì, xián pō jǐn pì tián.
    舊郭多新室,閑坡盡辟田。
    tǎng lìng huáng bà zài, jīn rì chǐ tóng nián.
    倘令黃霸在,今日恥同年。

    “暫作宜陽客”平仄韻腳

    拼音:zàn zuò yí yáng kè
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “暫作宜陽客”的相關詩句

    “暫作宜陽客”的關聯詩句

    網友評論

    * “暫作宜陽客”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“暫作宜陽客”出自戎昱的 《贈宜陽張使君》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品