“千種庭前樹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千種庭前樹”全詩
看花愁作別,不及未栽時。
分類:
作者簡介(戎昱)
戎昱,(744~800)唐代詩人。荊州(今湖北江陵)人,郡望扶風(今屬陜西)。少年舉進士落第,游名都山川,后中進士。寶應元年(762),從滑州、洛陽西行,經華陰,遇見王季友,同賦《苦哉行》。大歷二年(767)秋回故鄉,在荊南節度使衛伯玉幕府中任從事。后流寓湖南,為潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居長安,任侍御史。翌年貶為辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任職,流寓桂州而終。中唐前期比較注重反映現實的詩人之一。名作《苦哉行》寫戰爭給人民帶來災難。羈旅游宦、感傷身世的作品以《桂州臘夜》較有名。
《移家別樹》戎昱 翻譯、賞析和詩意
《移家別樹》是唐代詩人戎昱創作的一首詩詞。這首詩詞通過描繪移家時留下的樹木,表達了離別之情和對過去的懷念之情。
詩詞的中文譯文如下:
千種庭前樹,
人移樹不移。
看花愁作別,
不及未栽時。
詩詞的詩意是,無論人們如何遷移居所,樹木卻始終留在原地,成為了見證人們離別的目擊者。詩人通過描繪庭前的樹木,表達了對離別的愁緒和對過去美好時光的懷念之情。詩人觀賞花朵時感到愁緒,因為離別的時刻已經到來,而這種離別之情無法與樹木一樣永恒。詩人感嘆,與其等到離別時再感嘆,不如在未離別之前就珍惜和享受美好時光。
這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,表達了人們在離別時的情感和對過去的留戀之情。詩人通過對樹木的描繪,將人們的離別與樹木的永恒相對照,突顯了人類的短暫和無常。詩詞中的離別情感和對美好時光的懷念,使讀者在感受到離別的痛苦的同時,也引發了對生命的思考和珍惜。
總之,這首詩詞通過對樹木的描繪,表達了離別之情和對過去的懷念之情。詩人通過簡潔而深刻的語言,使讀者在感受到離別的痛苦的同時,也引發了對生命的思考和珍惜。
“千種庭前樹”全詩拼音讀音對照參考
yí jiā bié shù
移家別樹
qiān zhǒng tíng qián shù, rén yí shù bù yí.
千種庭前樹,人移樹不移。
kàn huā chóu zuò bié, bù jí wèi zāi shí.
看花愁作別,不及未栽時。
“千種庭前樹”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。